Salvatore Adamo - Un Mechón De Tu Cabello - translation of the lyrics into Russian

Un Mechón De Tu Cabello - Salvatore Adamotranslation in Russian




Un Mechón De Tu Cabello
Локон твоих волос
A mi viejo desván
На свой старый чердак
Porqué fue no lo
Зачем, я сам не знаю,
Que impaciente subí
Я поднялся тогда,
Y sin saber para qué
Не понимая, чего желаю.
Algo me hizo pensar
Что-то мне подсказало,
Que podría encontrar
Что я смогу найти
El recuerdo fugaz
Мимолетное воспоминание
De una noche de amor
О той ночи любви.
Lo guardaba en un papel
Я хранил его в бумаге,
En que yo lo envolví
В которую сам завернул,
Su color carmesí
Её багряный цвет
Se borró con los años
С годами поблек и потускнел.
Y pensé cuán loco fui
И я подумал, как же безумен я был,
Al perder este amor
Потеряв эту любовь,
Que tal vez no merecí,
Которой, быть может, и не заслужил,
Que ahora es una reliquia
Что теперь стала моей святыней.
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос
Aún conservo para
До сих пор храню я для себя,
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос,
Que por fin encontré
Который наконец-то отыскал я.
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос,
Que desde hoy veneraré
Которому с сегодняшнего дня буду поклоняться,
Para dejar mi corazón
Чтобы оставить своё сердце
Y vivir en paz con la ilusión
И жить в мире с иллюзией,
De que su amor recobraré
Что твою любовь я верну,
Y sentir la emoción
И вновь почувствую волнение
De sufrir y querer
Страдать и любить,
Recordando el ayer
Вспоминая прошлое,
Que no puede volver
Которое не вернуть.
Y en un hada creer
И в фею верить,
Y el milagro esperar
И ждать чуда,
De volver a nacer
Чтобы вновь родиться
Y volverla a encontrar
И вновь тебя найти.
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос
Aún conservo para
До сих пор храню я для себя,
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос,
Que por fin encontré
Который наконец-то отыскал я.
Un mechón de su cabello
Локон твоих волос,
Que desde hoy veneraré
Которому с сегодняшнего дня буду поклоняться,
Para dejar mi corazón
Чтобы оставить своё сердце
Y vivir en paz con la ilusión
И жить в мире с иллюзией,
De que su amor recobraré.
Что твою любовь я верну.





Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.