Salvatore Cardillo - Core N'Grato - translation of the lyrics into German

Core N'Grato - Salvatore Cardillotranslation in German




Core N'Grato
Undankbares Herz
Catarí, Catarí...
Catarí, Catarí...
Pecché me dici sti
Warum sagst du mir diese
Parole amare,
bitteren Worte,
Pecché me parle
warum sprichst du
E 'o core me turmiente, Catarí?
und quälst mein Herz, Catarí?
Nun te scurdà ca
Vergiss nicht, dass
T'aggio dato 'o core,
ich dir mein Herz gegeben habe,
Catarí, nun te scurdà!
Catarí, vergiss es nicht!
Catarí, Catarí, ché vene a dicere
Catarí, Catarí, was soll
Stu parlà ca me spaseme?
dieses Gerede, das mir Qualen bereitet?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
Du denkst nicht an meinen Schmerz,
Tu nun'nce pienze,
du denkst nicht daran,
Tu nun te ne cure...
du kümmerst dich nicht darum...
Core, core 'ngrato,
Herz, undankbares Herz,
T'aie pigliato 'a vita mia,
du hast mein Leben genommen,
Tutt'è passato e
alles ist vorbei und
Nun'nce pienze chiù.
du denkst nicht mehr daran.
Catarí, Catarí...
Catarí, Catarí...
Tu nun 'o ssaje ca
Du weißt nicht, dass
Fino e 'int'a na chiesa
ich sogar in eine Kirche
Io só' trasuto e aggiu pregato a Dio,
gegangen bin und zu Gott gebetet habe,
Catarí.
Catarí.
E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
Und ich habe es sogar dem Beichtvater gesagt:
"Stó' a suffrí pe' chella llá...
"Ich leide für diese da...
Stó' a suffrí,
Ich leide,
Stó' a suffrí nun se credere...
ich leide, man kann es nicht glauben...
Stó' a suffrí tutte li strazie!"
Ich leide alle Qualen!"
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
Und der Beichtvater, der ein heiliger Mann ist,
Mm'ha ditto: "Figliu mio
hat mir gesagt: "Mein Sohn,
Lássala stá, lássala stá!..."
lass sie gehen, lass sie gehen!..."
Core, core 'ngrato,
Herz, undankbares Herz,
T'aie pigliato 'a vita mia,
du hast mein Leben genommen,
Tutt'è passato e
alles ist vorbei und
Nun'nce pienze chiù.
du denkst nicht mehr daran.
Tutt'è passato e
Alles ist vorbei und
Nun'nce pienze chiù!
du denkst nicht mehr daran!





Writer(s): Salvatore Cardillo, Giancarlo Chiaramello


Attention! Feel free to leave feedback.