Lyrics and translation Sam Brookes - James (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James (Radio Edit)
Джеймс (Радио Версия)
James,
don't
forget
yourself
when
you're
Джеймс,
не
забывайся,
когда
будешь
Across
the
water.
По
ту
сторону
океана.
Those
sirens
sing
songs
of
love,
Эти
сирены
поют
песни
о
любви,
But
do
they
know
what
you're
made
of?
Но
знают
ли
они,
из
чего
ты
сделан?
'Cause
it
might
not
be
Ведь
все
может
быть
совсем
не
так,
Across
the
water
now.
Когда
окажешься
по
ту
сторону.
Be
sure
to
pack
a
good
alarm
Не
забудь
взять
хороший
будильник,
To
pick
you
up
in
the
morning
to
turn
your
head
to
things
that
may
go
wrong.
Чтобы
он
будил
тебя
по
утрам
и
напоминал
о
том,
что
что-то
может
пойти
не
так.
And
though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting,
И
хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning,
Нам
всем
нужен
сигнал
тревоги,
Sometimes,
James.
Иногда,
Джеймс.
Now,
love
I
have
seen
you
wear
Знаешь,
любовь,
я
видел,
как
ты
носишь
ее,
Pulled
over
your
eyes
through
a
small
tear.
Натянутой
на
глаза
сквозь
маленькую
слезинку.
I
have
seen
my
best
friend
crying.
Я
видел,
как
плачет
мой
лучший
друг.
Five
thousand
miles
you
wish
to
roam
Пять
тысяч
миль
ты
хочешь
пройти,
And
there
you'll
build
a
new
home
under
the
hot
sun.
И
там,
под
палящим
солнцем,
ты
построишь
новый
дом.
But
is
it
what
you're
burning
for
now?
Но
это
ли
то,
к
чему
ты
сейчас
стремишься?
Nobody
wants
to
live
alone.
Никто
не
хочет
жить
в
одиночестве.
We
all
know
it's
better
to
share
than
to
own.
Мы
все
знаем,
что
лучше
делиться,
чем
владеть.
And
though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting,
И
хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning.
Нам
всем
нужен
сигнал
тревоги.
Nobody
wants
to
live
alone.
Никто
не
хочет
жить
в
одиночестве.
We
all
know
it's
better
to
share
than
to
own.
Мы
все
знаем,
что
лучше
делиться,
чем
владеть.
And
though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting,
И
хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning,
Нам
всем
нужен
сигнал
тревоги,
Sometimes,
James.
Иногда,
Джеймс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Brookes
Attention! Feel free to leave feedback.