Sam Butera & Louis Prima - There'll Be No Next Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Butera & Louis Prima - There'll Be No Next Time




Sam: I saw this stranger leave my pad
Сэм: я видел, как этот незнакомец покинул мой блокнот.
And this made me awful sad
И от этого мне стало ужасно грустно.
Louis: I don't blame ya!
Луи: я не виню тебя!
Sam: But in the meantime
Сэм: а пока ...
I was getting real mad
Я начинал по-настоящему злиться.
Louis: You had a right to be.
Луи: ты имел на это право.
Sam: And I said Baby, what explanation do you have?
Сэм: и я сказал, Детка, какое у тебя есть объяснение?
Louis: Ah ah what she say?
Луи: ах, ах, что она говорит?
Sam: She said mmmmm next time
Сэм: она сказала: "Мммм, в следующий раз".
I said there'll be no next time
Я сказал, что следующего раза не будет.
That was the last time for me
Это был последний раз для меня.
Louis: You told her right and I'm proud of... you.
Луи: ты сказал ей правду, и я горжусь... тобой.
Sam: Then I grabbed my hat
Сэм: тогда я схватил свою шляпу.
And I headed for the door
И я направился к двери.
Louis: Yeah and don't don't don't come back either
Луи: да, и не возвращайся, не возвращайся.
Sam: I knew I wouldn't be back
Сэм: я знал, что не вернусь.
There no more.
Больше нет.
Louis: You're doing the right thing Sam
Луи: ты поступаешь правильно, Сэм.
Sam: I wrote the landlord
Сэм: я написал хозяину.
A real cool gentle man
По настоящему спокойный и нежный мужчина
Louis: And what did heee say
Луи: и что же он сказал?
Sam: He said: Hey Sam, how about the rent
Сэм: Он сказал: Эй, Сэм, как насчет арендной платы
Louis: And what you told him?
Луи: и что ты ему сказала?
Sam: I said mmmmmmmmmmm next time
Сэм: я сказал: мммммммммммммм в следующий раз
He said there'll be no next time
Он сказал, что следующего раза не будет.
Your coming up... right now
Ты подходишь... прямо сейчас.
Louis: Don't give him nothing Sam. Pay no attention to him.
Луи: не давай ему ничего, Сэм, не обращай на него внимания.
Sam: Man, I jumped through that window
Сэм: Чувак, я выпрыгнул из окна.
And my feet hit the ground.
И мои ноги коснулись земли.
Louis: You were traveling faster
Луи: ты ехал быстрее.
Sam: I figured
Сэм: я понял.
I'd better
Я лучше ...
Get out of town
Убирайся из города
Louis: Wow, how how was ya going
Луи: Вау, как, как у тебя дела?
Sam: When I arrived at the airport
Сэм: когда я прибыл в аэропорт.
Uh ohhhhhh
О о о о о
There was that man - failure to support
Был этот человек-неспособность поддержать.
Louis: What did youuuu say?
Луи: что ты сказал?
Sam: I said, mmmmmmmmmmmmm next time
Сэм: я сказал, мммммммммммммммм в следующий раз
He said there'll be no next time
Он сказал, что следующего раза не будет.
You're going to see the judge right now
Ты идешь к судье прямо сейчас.
Louis: You shouldn't have gone to the airport.
Луи: тебе не следовало ехать в аэропорт.
Sam: But he took me to see
Сэм: но он взял меня посмотреть.
That little friend of mine
Это мой маленький друг.
Louis: Oh that little fella
Луи: О, этот парнишка!
Sam: hahaha DISTRICT JUDGE
Сэм: ха-ха-ха, окружной судья
Louis: I remember him
Луи: я помню его.
Sam: ROOM 229!!
Сэм: комната 229!!
Louis: Yeah! He was crazy!
Луи: Да, он был сумасшедшим!
Sam: He said sam
Сэм: он сказал Сэм
Louis: what'd he say?
Луи: что он сказал?
Your payments are wayyy behind
Твои платежи сильно отстают
I said don't worry judge
Я сказал Не волнуйтесь судья
It won't happen next time
В следующий раз этого не случится.
Louis: and what'd he say?
Луи: и что он сказал?
Sam: He said mmmmmmmmmmm Next time
Сэм: Он сказал: Мммммммммммммм в следующий раз
There'll... be no next time
Следующего раза... не будет.
You're going to jail right now
Ты отправишься в тюрьму прямо сейчас
Louis: You shouldn't have gone to the airport. I'm surprised at it. I'm surprised at it.
Луи: тебе не следовало ехать в аэропорт.
Sam: He put me in
Сэм: он посадил меня.
A padded cell
Обитая войлоком клетка
Louis: Did they feed ya
Луи: тебя кормили?
Sam: On bread and water
Сэм: на хлебе и воде.
And man that was... welll
И человек, который был ... ну ...
Louis: How long did they keep ya
Луи: как долго они тебя держали?
Sam: 30 days later
Сэм: 30 дней спустя
On my way out
На моем пути к выходу
Louis: what ya laughing about sam
Луи: над чем ты смеешься, Сэм?
Sam: Here comes my chick
Сэм: а вот и моя цыпочка!
With a big fat mouth
С большим толстым ртом
Louis: wha. was she alone?
Луи: что, она была одна?
A policeman had her
Ее схватил полицейский.
Was putting her in jail
Он посадил ее в тюрьму.
Louis: what she wanted from you?
Луи: что она хотела от тебя?
SHE WANTED ME
ОНА ХОТЕЛА МЕНЯ.
TO POST BAIL!
ВНЕСТИ ЗАЛОГ!
Louis: what you told her?
Луи: что ты ей сказал?
I said Next time!
Я сказал: в следующий раз!
OH There'll be no next time
О следующего раза не будет
That was the last time for me
Это был последний раз для меня.





Writer(s): JOE BIHARI, RICHARD BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.