Lyrics and translation Sam Butera & The Witnesses - Let The Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Good Times Roll
Пусть катятся хорошие времена
Hey
hey
everybody
let's
have
some
fun
Эй,
эй,
все,
давайте
повеселимся,
You
only
live
but
once
Живешь
ты
только
раз,
But
when
you're
dead
you're
done
А
когда
ты
мертв,
все
кончено,
So
let
the
good
times
roll
Так
пусть
катятся
хорошие
времена.
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Неважно,
молод
ты
или
стар,
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Don't
sit
there
mumbling
and
talking
trash
Не
сиди
тут,
бормоча
и
говоря
чепуху,
If
you
wanna
have
a
ball
Если
хочешь
веселиться,
You
gotta
spend
some
cash
Тебе
придется
потратить
немного
деньжат,
So
let
the
good
time
roll
Так
пусть
катятся
хорошие
времена.
Let
the
good
time
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Неважно,
молод
ты
или
стар,
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Hey
hey
mister
landlord
lock
up
all
the
doors
Эй,
эй,
мистер
хозяин,
запри
все
двери,
When
the
cops
come
around
Когда
придут
копы,
Tell
'em
the
joints
been
closed
Скажи
им,
что
заведение
закрыто,
So
let
the
good
times
roll
Так
пусть
катятся
хорошие
времена.
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Неважно,
молод
ты
или
стар,
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Hey
hey
everybody
Little
Sam's
in
town
Эй,
эй,
все,
Маленький
Сэм
в
городе,
Got
a
dollar
and
a
quarter
У
меня
есть
доллар
и
четвертак,
And
I'm
raring
to
clown
И
я
жажду
порезвиться,
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Но
не
позволяй
никому
меня
обманывать,
I
got
a
half
a
dollar
more
than
I'm
gonna
keep
У
меня
на
полдоллара
больше,
чем
я
собираюсь
оставить,
So
let
the
good
times
roll
Так
пусть
катятся
хорошие
времена.
Let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена.
Don't
care
if
you
young
or
old
Неважно,
молод
ты
или
стар,
Let's
get
together
and
let
the
good
times
roll
Давайте
соберемся
вместе
и
пусть
катятся
хорошие
времена.
It
makes
no
difference
if
its
rainy
weather
Неважно,
дождливая
ли
погода,
Birds
of
a
feather
must
stay
together
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
So
come
on
all
your
swingers
Так
что
давайте
все
тусовщики,
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
катятся
хорошие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Lee, Shirley Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.