Sam Butera - Let the Good Times Roll - translation of the lyrics into German

Let the Good Times Roll - Sam Buteratranslation in German




Let the Good Times Roll
Lass die guten Zeiten rollen
Hey hey everybody let's have some fun
Hey hey Leute, lasst uns Spaß haben
You only live but once
Man lebt nur einmal
But when you're dead you're done
Aber wenn du tot bist, ist es vorbei
So let the good times roll
Also lass die guten Zeiten rollen
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Don't care whether you're young or old
Egal ob du jung oder alt bist
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Don't sit there mumbling and talking trash
Sitz nicht rum und murmel oder rede Müll
If you wanna have a ball
Wenn du Spaß haben willst
You gotta spend some cash
Musst du etwas Geld ausgeben
So let the good time roll
Also lass die guten Zeiten rollen
Let the good time roll
Lass die guten Zeiten rollen
Don't care whether you're young or old
Egal ob du jung oder alt bist
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Hey hey mister landlord lock up all the doors
Hey hey Herr Vermieter, schließ alle Türen ab
When the cops come around
Wenn die Polizei vorbeikommt
Tell 'em the joints been closed
Sag ihnen, der Laden ist schon zu
So let the good times roll
Also lass die guten Zeiten rollen
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Don't care whether you're young or old
Egal ob du jung oder alt bist
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Hey hey everybody Little Sam's in town
Hey hey Leute, der kleine Sam ist in der Stadt
Got a dollar and a quarter
Hab einen Dollar und einen Viertel
And I'm raring to clown
Und ich brenne darauf, Faxen zu machen
But don't let nobody play me cheap
Aber lasst niemanden mich für dumm verkaufen
I got a half a dollar more than I'm gonna keep
Ich hab 'nen halben Dollar, den ich auf den Kopf hauen will
So let the good times roll
Also lass die guten Zeiten rollen
Let the good times roll
Lass die guten Zeiten rollen
Don't care if you young or old
Egal ob du jung oder alt bist
Let's get together and let the good times roll
Kommt zusammen und lasst die guten Zeiten rollen
It makes no difference if its rainy weather
Es macht keinen Unterschied, ob es regnet
Birds of a feather must stay together
Gleich und gleich gesellt sich gern
So come on all your swingers
Also kommt schon, all ihr Swinger
And let the good times roll
Und lasst die guten Zeiten rollen





Writer(s): Leonard Lee, Shirley Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.