Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveyard Digger's Blues
Totengräber-Blues
I
went
to
the
grave
and
I
fell
down
on
my
knees
Ich
ging
zum
Grab
und
fiel
auf
meine
Knie
I
said
"Graveyard
digger,
give
me
back
my
fair
brown
please"
Ich
sagte:
"Totengräber,
gib
mir
meine
hübsche
Braune
zurück,
bitte"
Lord
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I
went
to
the
line,
Lord
some
old
train
will
run
Ich
ging
zum
Gleis,
Herr,
irgendein
alter
Zug
wird
fahren
Take
me
back,
to
my
baby,
honey
where
I
come
from,
Lord
Bring
mich
zurück
zu
meiner
Liebsten,
Schatz,
wo
ich
herkomme,
Herr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I
ain't
got
me
no
mo'
lovin'
baby
now
Ich
hab'
für
mich
keine
liebende
Liebste
mehr
jetzt
I'd
rather
be
dead,
and
buried
in
my
grave
Ich
wäre
lieber
tot
und
in
meinem
Grab
begraben
Then
to
be
'round
here,
mama
treated
this
a-way,
honey
Als
hier
zu
sein,
Süße,
so
behandelt
zu
werden,
Schatz
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
Said
I
dreamed
last
night,
my
bed
was
fallin'
down
Sagte,
ich
träumte
letzte
Nacht,
mein
Bett
stürzte
ein
But
it
'twas
my
woman,
she
was
makin'
her
last
go
round,
Lord
Aber
es
war
meine
Frau,
sie
machte
ihre
letzte
Runde,
Herr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
'Cause
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Denn
ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I'd
rather
see
my
coffin
come
rollin'
in
my
door
Ich
würde
lieber
meinen
Sarg
durch
meine
Tür
rollen
sehen
Hear
my
woman
say,
that
she
don't
want
me
no
more,
Lord
Als
meine
Frau
sagen
hören,
dass
sie
mich
nicht
mehr
will,
Herr
I
ani't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
My
baby
done
quit
me,
b'lieve
she
throwed
me
down
Meine
Liebste
hat
mich
verlassen,
glaub',
sie
hat
mich
fallen
lassen
It
would
hurt
me
so
bad,
but
the
talk's
all
over
town,
Lord
Es
täte
mir
nicht
so
weh,
aber
das
Gerede
ist
in
der
ganzen
Stadt,
Herr
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Ich
hab'
jetzt
keine
liebende
Liebste
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.