Lyrics and translation Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
see
your
tender
smile
Если
бы
я
мог
видеть
твою
нежную
улыбку
...
And
hold
you
close
just
a
little
while
И
обнимаю
тебя
еще
немного.
I'd
want
this
love
to
last
forever
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
And
if
one
day
your
trembling
hands
И
если
однажды
твои
дрожащие
руки
...
Will
touch
my
lips,
I'll
understand
Прикоснусь
к
моим
губам,
я
пойму.
And
want
this
love
to
last
forever
И
хочу,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
Why,
why,
why
won't
you
tell
me
Почему,
почему,
почему
ты
не
скажешь
мне?
Tell
me
the
way
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Why
won't
you
hold
me
Почему
ты
не
обнимаешь
меня?
And
tell
me
that
this
love
is
real
И
скажи
мне,
что
эта
любовь
настоящая.
If
I
look
in
your
eyes
and
see
Если
я
посмотрю
в
твои
глаза
и
увижу
...
That
you
shared
a
tear
for
me
Что
ты
разделила
со
мной
слезу.
I'd
want
this
love
to
last
forever
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
But
then,
maybe
I'll
get
tired
of
trying
Но
потом,
возможно,
я
устану
пытаться.
To
make
you
love
me
too
Чтобы
ты
тоже
любила
меня.
And
then
you'll
want
this
love
to
last
forever
И
тогда
ты
захочешь,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
Why,
why,
why
won't
you
tell
me
Почему,
почему,
почему
ты
не
скажешь
мне?
Tell
me
the
way
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Why
won't
you
hold
me
Почему
ты
не
обнимаешь
меня?
And
tell
me
that
this
love
is
real
И
скажи
мне,
что
эта
любовь
настоящая.
If
I
look
in
your
eyes
and
see
Если
я
посмотрю
в
твои
глаза
и
увижу
...
That
you
shared
a
tear
for
me
Что
ты
разделила
со
мной
слезу.
I'd
want
this
love
to
last
forever
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
But
then,
maybe
I'll
get
tired
of
trying
Но
потом,
возможно,
я
устану
пытаться.
To
make
you
love
me
too
Чтобы
ты
тоже
любила
меня.
And
then
you'll
want
this
love
to
last
forever
И
тогда
ты
захочешь,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALVIN TYLER
Attention! Feel free to leave feedback.