Lyrics and translation Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - That's Heaven to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
flower
that
blooms
in
May
Маленький
цветок,
который
расцветает
в
мае.
A
lovely
sunset
at
the
end
of
a
day
Прекрасный
закат
в
конце
дня.
Someone
helping
a
stranger
along
the
way
Кто-то
помогает
незнакомцу
на
этом
пути.
(That′s
heaven)
(Это
рай)
That's
heaven
to
me
Это
рай
для
меня.
The
feeling
I
have
when
I
hear
a
touching
prayer
Чувство,
которое
я
испытываю,
когда
слышу
трогательную
молитву.
It
makes
me
know
the
Lord
is
somewhere
near
Это
дает
мне
знать,
что
Господь
где-то
рядом.
Even
the
birds
flying
around
in
the
air
Даже
птицы
летают
в
воздухе.
(That′s
heaven)
(Это
рай)
That's
heaven
to
me,
Lord
Это
рай
для
меня,
Господь.
It
doesn't
have
to
be
a
miracle
Это
не
должно
быть
чудом.
In
order
for
me
to
see,
I
know
Чтобы
я
мог
видеть,
я
знаю.
The
goodness
of
my,
my
Savior
Доброта
моя,
мой
спаситель.
Is
everywhere
to
me
Это
везде
для
меня.
Even
the
children
playing
in
the
street
Даже
дети
играют
на
улице.
Saying
a
friendly
hello
to
everyone
that
they
meet
Приветливо
здороваясь
со
всеми,
кого
они
встречают.
Even
the
leaves
blowing
out
Даже
листья
выдуваются.
Blowing
out,
blowing
out,
blowing
out
on
the
tree
Выдувание,
выдувание,
выдувание
на
дереве,
(That′s
heaven)
(это
небеса)
That′s
heaven
to
me,
oh,
oh,
oh,
oh
Lord
Это
небеса
для
меня,
О,
О,
О,
Боже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM COOKE
Attention! Feel free to leave feedback.