Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there,
you
with
the
stars
in
your
eyes
Эй,
ты,
с
глазами,
полными
звёзд,
Love
never
made
a
fool
of
you
Любовь
никогда
тебя
не
дурачила.
You
used
to
be
too,
yes,
Hey
there
Раньше
и
ты
был
таким
же,
эй,
ты,
You
on
that
high-flying
cloud
Парящий
высоко
в
облаках.
Tough
she
won't
throw
a
crumb
to
you
Хоть
она
и
крошки
тебе
не
бросит,
You
think
someday
she'll
come
to
you
Ты
думаешь,
когда-нибудь
она
к
тебе
придёт.
Better
forget
her
Лучше
забудь
её,
Her
with
her
nose
in
the
air
Её,
с
её
задранным
носом.
She
has
you
dancing
on
a
string
Она
водит
тебя
на
поводке,
Break
it
and
she
won't
care
Порви
его,
ей
будет
всё
равно.
Hey
there,
won't
you
take
this
advice?
Эй,
ты,
послушай
моего
совета,
I
hand
you
like
a
brother
Я
говорю
тебе
как
брат.
Or
are
you
not
seeing
things
too
clear?
Или
ты
не
видишь,
что
происходит?
Are
you
too
much
in
love
to
hear
Ты
слишком
влюблён,
чтобы
слышать?
Is
it
all
going
in
one
ear
and
out
the
other?
Всё
мимо
ушей
пролетает?
Won't
you
take
this
advice?
Послушай
моего
совета,
I
hand
you
like
a
brother
Я
говорю
тебе
как
брат.
Or
are
you
not
seeing
things
too
clear?
Или
ты
не
видишь,
что
происходит?
Are
you
too
much
in
love
to
hear?
Ты
слишком
влюблён,
чтобы
слышать?
Is
it
all
going
in
one
ear
and
out
the
other?
Всё
мимо
ушей
пролетает?
Hmm
and
out
the
other,
in
one
ear
and
out
the
other
Мимо
ушей,
в
одно
ухо
влетает,
из
другого
вылетает,
In
one
ear
and
out
the
other
В
одно
ухо
влетает,
из
другого
вылетает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY ROSS, RICHARD ADLER
Attention! Feel free to leave feedback.