Lyrics and translation Sam Cooke - Pray (Incomplete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray (Incomplete)
Молись (Незаконченная)
Oh,
pray
when
you're
feeling
low
О,
молись,
милая,
когда
тебе
грустно,
When
the
ill
wind
blow
Когда
дует
злой
ветер,
Don't
forget
to
pray
Не
забывай
молиться.
Oh,
pray
when
you
go
to
bed
О,
молись,
родная,
когда
ложишься
спать,
For
your
daily
bread
О
хлебе
насущном,
Don't
forget
to
pray
Не
забывай
молиться.
You
can
awake
to
beautiful
morning
Ты
можешь
проснуться
прекрасным
утром,
When
you
got
troubles
remember
this
warning
Когда
у
тебя
беды,
вспомни
это
предупреждение:
And
pray
until
judgement
day
Молись
до
судного
дня,
Got
the
Devil
to
pay
Расплатишься
с
дьяволом,
If
you
never
pray
Если
никогда
не
будешь
молиться.
Open
up
the
good
book,
find
Psalm
23
Открой
добрую
книгу,
найди
Псалом
23,
Brothers
and
sisters,
won't
you
listen
to
me
Братья
и
сестры,
послушайте
меня,
You
got
to
get
ready
Вы
должны
быть
готовы.
When
you
got
miseries
(when
you
feeling
blow)
Когда
тебе
плохо
(когда
тебе
грустно),
Fall
on
your
bended
knees
(when
the
ill
wind
blow)
Встань
на
колени
(когда
дует
злой
ветер),
Call
on
the
Lord
and
he'll
set
you
free
(don't
forget
to
pray)
Призови
Господа,
и
он
освободит
тебя
(не
забывай
молиться),
Free
from
all
evil,
chase
the
Devil
Освободит
от
всякого
зла,
прогонит
дьявола.
When
you
got
worn
out
shoes
(when
you
go
to
bed)
Когда
у
тебя
стоптанные
ботинки
(когда
ложишься
спать),
And
you
got
worries
too
(for
your
daily
bread)
И
у
тебя
тоже
есть
заботы
(о
хлебе
насущном),
Call
on
the
Lord
and
he'll
give
you
good
news
(don't
forget
to
pray)
Призови
Господа,
и
он
даст
тебе
добрые
вести
(не
забывай
молиться),
That's
the
thing
to
do
Вот
что
нужно
делать.
You
can
awake
to
a
beautiful
morning
Ты
можешь
проснуться
прекрасным
утром,
When
you
got
troubles
remember
this
warning
(you
will
have
your
bread
I
know)
Когда
у
тебя
беды,
вспомни
это
предупреждение
(у
тебя
будет
хлеб,
я
знаю).
Now
that
you've
heard
my
plea
(until
judgement
day)
Теперь,
когда
ты
услышала
мою
мольбу
(до
судного
дня),
Fall
on
your
bended
knees
(got
the
devil
to
pay)
Встань
на
колени
(расплатишься
с
дьяволом),
Call
on
the
Lord
and
he'll
set
you
free
(if
you
never
pray)
Призови
Господа,
и
он
освободит
тебя
(если
никогда
не
будешь
молиться),
If
you'd
only
pray
Если
бы
ты
только
молилась.
You
got
to
pray,
my
brother,
when
the
spirit
Ты
должен
молиться,
брат
мой,
когда
дух...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.