Sam Cooke - Talkin' Trash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Cooke - Talkin' Trash




Honey, when he promised you that fur coat
Милая, когда он обещал тебе шубу?
A baby could have seen through that
Ребенок мог бы увидеть это насквозь.
Now you were the believer, he wasn′t the deceiver
Теперь ты был верующим, он не был обманщиком.
He was just talkin' trash
Он просто нес чушь.
Now when he promised you the fur coat that day
Теперь когда он обещал тебе шубу в тот день
He was just tryin′ to make things go his way
Он просто пытался сделать так, чтобы все шло по-своему.
And honey, you were the believer, he wasn't the deceiver
И, милая, ты была верующей, он не был обманщиком.
He was just talkin' trash
Он просто нес чушь.
Listen to me
Послушай меня.
Now when I bought my car, the salesman
Теперь, когда я купил свою машину, продавец ...
Told me it′ll do a 150 flat
Он сказал мне, что будет стоить 150 долларов.
I thought I had a hot potato but then I found out later
Я думал, что съел горячую картошку, но потом узнал об этом позже.
He was just talkin′ trash
Он просто нес чушь.
Baby, when I bought the car, I was willing to bet
Детка, когда я покупал машину, я был готов поспорить.
I thought that it would run like a new Corvette
Я думал, что он будет работать, как новый корвет.
Well, I thought I had a hot potato but then I found out later
Ну, я думал, что съел горячую картошку, но потом узнал об этом позже.
That he was just talkin' trash
Что он просто нес чушь.
Now this phrase was made for honest Abe′s
Эта фраза была написана для честного Эйба.
Who can't live up to promises they made
Кто не может выполнить данные им обещания
Let me show you just how life is
Позволь мне показать тебе, что такое жизнь.
When you tell someone about our chat
Когда ты рассказываешь кому то о нашем разговоре
I′ll bet a nickel to a dollar, the first thing they will holler is
Ставлю пятак против доллара, первое, что они закричат:
"He was just talkin' trash"
"Он просто нес чушь".
Baby, but I must admit that you′re kinda cute
Детка, но я должен признать, что ты довольно симпатичная.
And it would be sorta nice to talk some trash to you
И было бы неплохо поговорить с тобой о какой-нибудь ерунде.
(I'll bet a nickel to a dollar, the first thing they'll holler)
(Ставлю пять центов на доллар, первое, что они закричат)
Is Sam was just talkin′ trash
Неужели Сэм просто нес чушь
Yeah, I′ll bet a nickel to a dollar, the first thing they'll holler is
Да, ставлю пятак против доллара, первое, что они закричат:
"He was just talkin′ trash"
"Он просто нес чушь".
And thanks
И спасибо





Writer(s): James Williams


Attention! Feel free to leave feedback.