Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
quaint
caravan
there′s
a
lady
they
call
the
gypsy
In
einem
malerischen
Wohnwagen
lebt
eine
Dame,
die
sie
die
Zigeunerin
nennen
She
can
look
in
the
future
and
drive
away
all
your
fears
Sie
kann
in
die
Zukunft
blicken
und
all
deine
Ängste
vertreiben
Everyone
of
your
fears
Jede
deiner
Ängste
Everything
will
come
right
if
you'll
only
believe
the
gypsy
Alles
wird
gut
werden,
wenn
du
nur
der
Zigeunerin
glaubst
She
could
tell
at
a
glance
that
my
heart
was
so
full
of
tears
Sie
erkannte
auf
einen
Blick,
dass
mein
Herz
voller
Tränen
war
She
looked
in
my
hand
and
told
me
my
love
was
always
true
Sie
las
in
meiner
Hand
und
sagte,
meine
Liebe
sei
immer
wahr
But
yet
in
my
hearts
I
knew
dear
somebody
else
was
kissing
you
Doch
in
meinem
Herzen
wusste
ich,
Geliebte,
dass
dich
ein
anderer
küsste
But
I′ll
go
there
again
cause
I
want
to
believe
the
gypsy
Doch
ich
werde
wiederkommen,
denn
ich
möchte
der
Zigeunerin
glauben
That
my
lover
is
true
and
will
come
back
to
me
someday
Dass
meine
Geliebte
treu
ist
und
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wird
She
looked
in
my
hand
and
told
me
my
love
was
always
true
Sie
las
in
meiner
Hand
und
sagte,
meine
Liebe
sei
immer
wahr
But
yet
in
my
hearts
I
knew
dear
somebody
else
was
kissing
you
Doch
in
meinem
Herzen
wusste
ich,
Geliebte,
dass
dich
ein
anderer
küsste
But
I'll
go
there
again
cause
I
want
to
believe
the
gypsy
Doch
ich
werde
wiederkommen,
denn
ich
möchte
der
Zigeunerin
glauben
That
my
lover
is
true
and
will
come
back
to
me
someday
Dass
meine
Geliebte
treu
ist
und
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Reid
Album
Encore
date of release
12-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.