Lyrics and translation Sam Cooke - The Japanese Farewell Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come
for
us
to
say
'sayonara'
Пришло
время
сказать
"Сайонара".
My
heart
will
always
be
yours
for
eternity
Мое
сердце
всегда
будет
твоим
навеки.
I
knew
some
time
we'd
have
to
say
'sayonara'
Я
знал,
что
когда-нибудь
нам
придется
сказать
"Сайонара".
Please
promise
that
you'll
be
returning
someday
to
me
Пожалуйста,
пообещай,
что
когда-нибудь
вернешься
ко
мне.
I'll
remember
our
romance
until
the
day
that
I
die
Я
буду
помнить
наш
роман
до
самой
смерти.
I'll
see
your
face
in
the
moon
and
stars
in
the
sky
Я
увижу
твое
лицо
на
Луне
и
звезды
на
небе.
So,
hold
me
close
before
you
say
'sayonara'
Так
что
обними
меня
крепче,
прежде
чем
скажешь
"Сайонара".
And
promise
that
you'll
always
keep
me
near
to
your
heart
И
пообещай,
что
ты
всегда
будешь
держать
меня
рядом
с
твоим
сердцем.
I'll
remember
our
romance
until
the
day
that
I
die
Я
буду
помнить
наш
роман
до
самой
смерти.
I'll
see
your
face
in
the
moon
and
stars
in
the
sky
Я
увижу
твое
лицо
на
Луне
и
звезды
на
небе.
So,
hold
me
close
before
you
say
'sayonara'
Так
что
обними
меня
крепче,
прежде
чем
скажешь
"Сайонара".
And
promise
that
you'll
always
keep
me
near
to
your
heart
И
пообещай,
что
ты
всегда
будешь
держать
меня
рядом
с
твоим
сердцем.
Always
keep
me
near
to
your
heart
Всегда
держи
меня
рядом
с
твоим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDY MORGAN, HASEGAWA YOSHIDA
Attention! Feel free to leave feedback.