Lyrics and translation Sam Cooke - You Were Made For Me - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were Made For Me - Remastered
Ты создана для меня - Remastered
A
fish
was
made
to
swim
in
the
ocean.
Рыба
создана
плавать
в
океане.
A
boat
was
made
to
sale
on
the
sea.
Лодка
создана
ходить
по
морю.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
You
were
made
for
me.
Ты
создана
для
меня.
A
grape
was
made
to
grow
on
a
vine
Виноград
создан
расти
на
лозе.
An
apple
was
made
to
grow
on
a
tree
Яблоко
создано
расти
на
дереве.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
We'll
have
our
quarrels
and
you'll
upset
me
У
нас
будут
ссоры,
и
ты
будешь
меня
расстраивать.
But
what
can
I
do?
Но
что
я
могу
поделать?
You've
been
mine
ever
since
I
met
you
and
i'll
never
leave
you
Ты
моя
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
и
я
никогда
не
оставлю
тебя.
no
I'll
never
leave
you
Нет,
я
никогда
не
оставлю
тебя.
As
sure
as
theres
a
heaven
up
above
me,
Так
же
верно,
как
есть
небеса
надо
мной,
from
you
I
know
I'll
never
be
free.
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
свободен
от
тебя.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
A
fish
was
made
to
swim
in
the
ocean.
Рыба
создана
плавать
в
океане.
A
boat
was
made
to
sale
on
the
sea.
Лодка
создана
ходить
по
морю.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
You
were
made
for
me.
Ты
создана
для
меня.
A
grape
was
made
to
grow
on
a
vine
Виноград
создан
расти
на
лозе.
An
apple
An
apple
was
made
to
grow
on
a
tree
Яблоко,
яблоко
создано
расти
на
дереве.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
We'll
have
our
quarrels
and
you'll
upset
me
У
нас
будут
ссоры,
и
ты
будешь
меня
расстраивать.
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
You've
been
mine
ever
since
I
met
you
and
i'll
never
never
never
never
never
Ты
моя
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
и
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
never
leave
you.
не
оставлю
тебя.
As
sure
as
theres
a
heaven
up
above
me,
Так
же
верно,
как
есть
небеса
надо
мной,
from
you
I
know
I'll
never
be
free.
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
свободен
от
тебя.
As
sure
as
there
are
stars
above,
Так
же
верно,
как
звезды
наверху,
I
know
I
know
you
were
made
for
me.
Я
знаю,
я
знаю,
ты
создана
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.