Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Out (Junior J Remix)
Схожу с ума (Ремикс Junior J)
I've
kept
it
bottled
up
Я
держал
всё
в
себе
Passive
aggressive
fluff
Пассивно-агрессивная
ерунда
Some
days
I've
had
enough
В
некоторые
дни
я
сыт
по
горло
If
I
hear
that
nagging
tone
Если
услышу
этот
ноющий
тон
Of
things
I
should
have
done
О
том,
что
я
должен
был
сделать
I'll
pack
my
things
and
run
Я
соберу
вещи
и
сбегу
Hey,
sometimes
I
wanna
get
away
Эй,
иногда
хочу
сбежать
And
baby
that's
why
И
детка,
вот
почему
I'm
cutting
all
my
ties
Я
рву
все
связи
Been
wasting
all
my
time
Тратил
впустую
время
And
baby
that's
why
И
детка,
вот
почему
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
My
boss
calls
me
a
slob
Босс
зовёт
меня
неряхой
I'm
'bout
to
lose
my
job
Вот-вот
потеряю
работу
Just
slept
past
my
alarm
Просто
проспал
будильник
But
I
won't
hang
my
head
Но
я
не
опущу
голову
The
good
life
is
up
ahead
Хорошая
жизнь
впереди
Just
haven't
found
it
yet
Просто
ещё
не
нашёл
её
Hey,
sometimes
I
wanna
get
away
Эй,
иногда
хочу
сбежать
And
baby
that's
why
И
детка,
вот
почему
I'm
cutting
all
my
ties
Я
рву
все
связи
Been
wasting
all
my
time
Тратил
впустую
время
And
baby
that's
why
И
детка,
вот
почему
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
We're
far
too
young
to
be
getting
old
Мы
слишком
молоды,
чтоб
стареть
Forget
about
the
dumb
shit
you've
been
told
Забудь
ту
чушь,
что
тебе
говорили
We're
far
too
young
to
be
getting
old
Мы
слишком
молоды,
чтоб
стареть
We're
freaking
out
Мы
сходим
с
ума
I'm
freaking
out
Я
схожу
с
ума
We're
freaking
out
Мы
сходим
с
ума
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
I'm
'bout
to
freak
out
Я
схожу
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Oakenfold, Nicholas Furlong, Kevin Pederson, Trevor Edmund Dahl, Matthew Elifritz
Attention! Feel free to leave feedback.