Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness
comes,
daylight
goes
Die
Dunkelheit
kommt,
das
Tageslicht
geht
You
wait
forever
even
if
I
don′t
Du
wartest
ewig,
auch
wenn
ich
es
nicht
tue
Summer
rain,
sleepless
nights
Sommerregen,
schlaflose
Nächte
In
any
weather
I'm
safe
inside
Bei
jedem
Wetter
bin
ich
sicher
bei
dir
Your
arms
now,
I′m
found
In
deinen
Armen
bin
ich
gefunden
In
your
arms
there's
solid
ground
In
deinen
Armen
gibt
es
festen
Grund
When
I
feel,
like,
a
castle
in
the
sand
Wenn
ich
mich
fühle,
wie
ein
Sandburg
am
Strand
And
I
fall
down,
you
pick
me
up
again
Und
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
When
I
can't
find,
the
answers
in
the
wind
Wenn
ich
die
Antwort
nicht
im
Wind
finde
Then
I
fall
′til
you
pick
me
up
again
Dann
fall
ich,
bis
du
mich
wieder
auffängst
Fall
down,
you
pick
me
up
again
Fall
hin,
du
fängst
mich
wieder
auf
When
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
When
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
From
rising
sea,
to
setting
sun
Von
steigender
See
bis
zur
untergehenden
Sonne
We′ll
be
together,
forever
young
Werden
wir
zusammen
sein,
für
immer
jung
In
the
dead
of
night
Mitten
in
der
Nacht
When
thunder
rolls
Wenn
der
Donner
rollt
Crawl
under
covers
and
hold
me
close
Kriech
unter
die
Decke
und
halt
mich
fest
In
your
arms
now,
I'm
found
In
deinen
Armen
bin
ich
gefunden
In
your
arms
there′s
solid
ground
In
deinen
Armen
gibt
es
festen
Grund
When
I
feel
like,
a
castle
in
the
sand
Wenn
ich
mich
fühle,
wie
ein
Sandburg
am
Strand
And
I
fall
down,
you
pick
me
up
again
Und
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
When
I
can't,
find,
the
answers
in
the
wind
Wenn
ich
die
Antwort
nicht
im
Wind
finde
Then
I
fall
′til
you
pick
me
up
again
Dann
fall
ich,
bis
du
mich
wieder
auffängst
Fall
'til
you
pick
me
up
again
Fall,
bis
du
mich
wieder
auffängst
When
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
You′re
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
When
I
can't
stand
on
my
own
two
feet
Wenn
ich
nicht
auf
eigenen
Beinen
stehen
kann
And
I'm
on
my
knees
Und
ich
auf
den
Knien
liege
I
know
whenever
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Ich
weiß,
wann
immer
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
When
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
You
pick
me
up
again
Du
fängst
mich
wieder
auf
When
I
feel
like,
a
castle
in
the
sand
Wenn
ich
mich
fühle,
wie
ein
Sandburg
am
Strand
And
I
fall
down,
you
pick
me
up
again
Und
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
When
I
can′t,
find,
the
answers
in
the
wind
Wenn
ich
die
Antwort
nicht
im
Wind
finde
When
I
fall
down
you
pick
me
up
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
auf
When
I
fall
down
you
pick
me
up
again
Wenn
ich
falle,
fängst
du
mich
wieder
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Hans Maria Dirksen, Geoffrey Warburton, Petey Martin, Sam Fischer, Sam Feldt
Attention! Feel free to leave feedback.