Lyrics and translation Sam Feldt - Magnets (feat. Sophie Simmons) [Club Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnets (feat. Sophie Simmons) [Club Mix]
Магниты (feat. Sophie Simmons) [Клубный микс]
I
thought
that
I
told
you
Я
думал,
что
сказал
тебе,
That
was
the
last
time
Что
это
было
в
последний
раз.
Can't
make
up
my
damn
mind
Не
могу
решиться,
чёрт
возьми.
You're
too
good
to
lose
Ты
слишком
хороша,
чтобы
тебя
потерять.
You
tear
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части
With
all
of
your
bullshit
Всей
своей
ерундой.
Some
reason
I
can't
quit
Почему-то
я
не
могу
остановиться.
I
just
can't
refuse
Я
просто
не
могу
отказаться.
And,
uh-oh,
we're
back
again,
back
again
И,
о-о,
мы
снова
вместе,
снова
вместе,
Even
though
we're
trying,
we
never
win
Хотя
мы
стараемся,
мы
никогда
не
победим.
We're
running,
we're
fighting
Мы
бежим,
мы
боремся,
And
even
though
we're
trying,
we
never
win
И
хотя
мы
стараемся,
мы
никогда
не
победим.
We're
magnets,
magnets
Мы
магниты,
магниты,
Pull
us
apart,
pull
us
apart
Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части,
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу.
I'm
positive,
you're
negative
Я
— плюс,
ты
— минус,
Pull
us
apart,
pull
us
apart
Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части,
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу.
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
(And
we're
coming
back
again)
(И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу)
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
(And
we're
coming
back
again)
(И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу)
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу
I
thought
that
I
lost
you
Я
думал,
что
потерял
тебя,
Holding
on
too
tight
Держался
слишком
крепко.
I
fucked
it
up
last
time
Я
всё
испортил
в
прошлый
раз,
But
now
that
we're
good
Но
теперь,
когда
у
нас
всё
хорошо,
You
told
me
it's
better
Ты
сказала
мне,
что
лучше,
When
we're
together
Когда
мы
вместе,
And
that's
all
that
matters
И
это
всё,
что
имеет
значение,
And
that's
all
that
should
И
это
всё,
что
должно
быть.
And,
uh-oh,
we're
back
again,
back
again
И,
о-о,
мы
снова
вместе,
снова
вместе,
Even
though
we're
trying,
we
never
win
Хотя
мы
стараемся,
мы
никогда
не
победим.
We're
running,
we're
fighting
Мы
бежим,
мы
боремся,
And
even
though
we're
trying,
we
never
win
И
хотя
мы
стараемся,
мы
никогда
не
победим.
We're
magnets,
magnets
Мы
магниты,
магниты,
Pull
us
apart,
pull
us
apart
Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части,
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу.
I'm
positive,
you're
negative
Я
— плюс,
ты
— минус,
Pull
us
apart,
pull
us
apart
Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части,
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу.
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
(And
we're
coming
back
again)
(И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу)
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
(And
we're
coming
back
again)
(И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу)
(Pull
us
apart,
pull
us
apart)
(Разрывают
нас
на
части,
разрывают
нас
на
части)
And
we're
coming
back
again
И
мы
снова
возвращаемся
друг
к
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alexander Gutch, Myles Moraites, Dominic Lyttle, Sophie Simmons, Sammy Renders
Attention! Feel free to leave feedback.