Lyrics and translation Sam Feldt feat. Joe Cleere - Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
inside
that
you
said
before
Что-то
ты
сказала
тогда,
But
hit
me
like
a
hammer
claw
Но
это
ударило
меня,
словно
молот,
When
the
music
stops
and
the
chairs
are
gone
Когда
музыка
стихла
и
стулья
убрали,
And
you
call
me
out
И
ты
позвала
меня,
And
I
followed
you
И
я
последовал
за
тобой.
Held
me
like
a
childs
balloon
Ты
держала
меня,
словно
детский
воздушный
шар,
As
the
lights
came
down
in
a
empty
room
Когда
свет
погас
в
пустой
комнате.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Мы
всегда
ходим
по
тонкой
грани,
To
a
love
that
would
mean
less
К
любви,
которая
может
значить
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Всё,
что
продлится
— это
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Мы
всегда
говорим
о
слабости
And
the
looks
from
a
sideline
И
о
взглядах
со
стороны.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение,
That
I'm
trying
to
find
Которое
я
пытаюсь
найти.
Let
the
candles
burn
Пусть
свечи
горят,
Let
the
colours
fade
Пусть
краски
блекнут,
That
was
just
a
part
you've
played
Это
была
всего
лишь
роль,
которую
ты
играла,
While
the
bullets
flew
Пока
пули
летали,
And
the
fires
rain
И
огонь
лил
дождь.
I
know
you
keep
your
cards
behind
you
Я
знаю,
ты
прячешь
карты
за
спиной.
Forever
dance
and
trance
Вечный
танец
и
транс,
Don't
you
let
this
sucks
life
blind
you
Не
дай
этому
высосать
из
тебя
всю
жизнь.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Мы
всегда
ходим
по
тонкой
грани,
To
a
love
that
would
mean
less
К
любви,
которая
может
значить
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Всё,
что
продлится
— это
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Мы
всегда
говорим
о
слабости
And
the
looks
from
a
sideline
И
о
взглядах
со
стороны.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение,
That
I'm
trying
to
find
Которое
я
пытаюсь
найти.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Мы
всегда
ходим
по
тонкой
грани,
To
a
love
that
would
mean
less
К
любви,
которая
может
значить
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Всё,
что
продлится
— это
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Мы
всегда
говорим
о
слабости
And
the
looks
from
a
sideline
И
о
взглядах
со
стороны.
All
we
have
is
forgiveness
Всё,
что
у
нас
есть
— это
прощение,
That
I'm
trying
to
find
Которое
я
пытаюсь
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMMY RENDERS, JOE CLEERE, MARLI HARWOOD, JONATHAN KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.