Lyrics and translation Sam Feldt feat. Garrison Starr & Otis Parker - Exodus (feat. Otis Parker & Garrison Starr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
nights,
going
blind
Черные
ночи,
ослепление.
Colors
fill
in
the
lines
Цвета
заполняют
линии.
Breaking
plates
to
wake
my
neighbors
Разбиваю
тарелки,
чтобы
разбудить
соседей.
Cashing
in
on
all
my
favors
Наживаюсь
на
всех
моих
одолжениях.
I'm
putting
all
this
emotion
behind
me
tonight
Я
оставляю
все
эти
эмоции
позади
этой
ночью.
So
get
in
this
car,
get
lost
with
us
Так
что
садись
в
эту
машину,
потеряйся
с
нами.
We
can
both
fall
right
down
to
dust
Мы
оба
можем
упасть
прямо
в
пыль.
Take
it
two
by
two
til
we
rock
the
bus
Два
за
два,
пока
мы
не
раскачаем
автобус.
We'll
be
out
of
this
town
like
an
exodus
Мы
покинем
этот
город,
как
исход.
Up
all
night
til
the
morning
comes
Не
сплю
всю
ночь,
пока
не
наступит
утро.
Chasing
that
coping
fairy
dust
В
погоне
за
этой
волшебной
пылью.
We've
been
working
so
hard
and
we
need
the
rush
Мы
так
много
работали,
и
нам
нужно
спешить.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Skipping
pebbles,
throwing
stones
Скакать
по
камушкам,
бросать
камни.
Crashing
waves
and
breaking
bones
Разбивающиеся
волны
и
ломающиеся
кости.
Pray
to
someone
that
can
save
us
Молись
тому,
кто
может
спасти
нас.
Cashing
in
on
all
our
favors
Наживаемся
на
всех
наших
одолжениях.
I'm
putting
all
this
emotion
behind
me
tonight
Я
оставляю
все
эти
эмоции
позади
этой
ночью.
Said
I'm
putting
all
this
emotion
behind
me
tonight
Я
сказал,
что
оставлю
все
эти
эмоции
позади
этой
ночью.
So
get
in
this
car,
get
lost
with
us
Так
что
садись
в
эту
машину,
потеряйся
с
нами.
We
can
both
fall
right
down
to
dust
Мы
оба
можем
упасть
прямо
в
пыль.
Take
it
two
by
two
til
we
rock
the
bus
Два
за
два,
пока
мы
не
раскачаем
автобус.
We'll
be
out
of
this
town
like
an
exodus
Мы
покинем
этот
город,
как
исход.
Up
all
night
til
the
morning
comes
Не
сплю
всю
ночь,
пока
не
наступит
утро.
Chasing
that
coping
fairy
dust
В
погоне
за
этой
волшебной
пылью.
We've
been
working
so
hard
and
we
need
the
rush
Мы
так
много
работали,
и
нам
нужно
спешить.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Don't
blink
too
much,
just
get
away
Не
моргай
слишком
сильно,
просто
уходи.
Don't
hold
so
tight
to
yesterday
Не
держись
так
крепко
за
вчерашний
день.
Don't
think
too
much,
just
get
away
Не
думай
слишком
много,
просто
уходи.
Don't
hold
so
tight
to
yesterday
Не
держись
так
крепко
за
вчерашний
день.
To
yesterday
До
вчерашнего
дня.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Get
out
of
this
town
like
an
exodus
Убирайся
из
этого
города,
как
исход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT EFFMAN, GARRISON STAR, KAJ MELSEN, SAMMY RENDERS
Album
Sunset
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.