Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rein Me In - Edit
Rein Me In - Редакция
I
let
go
of
everything
I
ever
had
Я
отпускаю
все,
что
у
меня
было
'Cause
I
couldn't
give
you
the
love
you
deserved
Потому
что
я
не
мог
дать
тебе
любовь,
которую
ты
заслуживаешь
By
the
gun
that
you
shot
at,
oh
my
God
Из-за
пистолета,
которым
ты
стреляла,
Боже
мой
It
seemed
childish,
but
it's
what
I
was
owed,
I
suppose
Казалось
детским,
но,
полагаю,
я
был
должен
этого
требовать
Every
flagstone
of
this
town
bears
our
prints
Каждый
булыжник
в
этом
городе
хранит
наши
следы
And
all
the
bars
'round
here
serve
my
ghosts
and
carcasses
И
все
бары
здесь
подают
моих
призраков
и
остатки
I
wish
I
knew
these
things
when
I
was
young
Жаль,
что
я
не
знал
этих
вещей,
когда
был
молод
'Cause
now
I've
just
grown
so
numb
Потому
что
теперь
я
просто
оцепенел
We
take
whatever
we
can
to
get
the
reason
back
Мы
хватаемся
за
все,
что
можем,
чтобы
вернуть
потерянный
смысл
So
please
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
сдерживай
меня
Don't
rein
me
in
Не
сдерживай
меня
Please
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
сдерживай
меня
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваюсь
на
приятное,
теплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звучат,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
будет
лишь
боль,
пожалуйста,
не
сдерживай
меня
There's
nothing
brave
in
walking
alone
Нет
ничего
храброго
в
том,
чтобы
идти
одним
Love
in
exile
has
nowhere
to
go,
so
come
on
home
Любовь
в
изгнании
некуда
девать,
поэтому
возвращайся
домой
Don't
run
away
from
my
tenderness
Не
отвергай
мою
нежность
You're
so
afraid
of
that
heart
inside
your
chest
Ты
так
боишься
этого
сердца
в
своей
груди
We
were
doing
so
well,
but
you
were
scared
to
be
held
У
нас
все
так
хорошо
получалось,
но
ты
боялась,
что
тебя
обнимут
Took
the
easiest
way
out
Выбрала
самый
легкий
путь
I
see
the
tears
of
a
man
too
proud
to
reach
for
a
hand
Я
вижу
слезы
человека,
слишком
гордого,
чтобы
протянуть
руку
Well,
let
my
love
keep
you
safe
now
Пусть
моя
любовь
будет
твоей
защитой
сейчас
So
please
don't
Пожалуйста,
не
Don't
rein
me
in
Не
сдерживай
меня
Please
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
сдерживай
меня
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваюсь
на
приятное,
теплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звучат,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
будет
лишь
боль,
пожалуйста,
не
сдерживай
меня
And
now
I'm
stood
here
chewing
everyone's
looks
up
И
теперь
я
стою
здесь,
пережевывая
взгляды
всех
вокруг
Telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
как
сильно
я
все
испортил
Telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
как
сильно
я
все
испортил
Telling
everybody
but
you
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
кроме
тебя,
как
сильно
я
все
испортил
Don't
rein
me
in
Не
сдерживай
меня
Don't
rein
me
in
Не
сдерживай
меня
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
(Working
myself
up)
Я
настраиваюсь
на
приятное,
теплое
блаженство
(Настраиваюсь
на
блаженство)
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
(All
my
memories
of
you)
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звучат,
как
тиннитус
(Все
мои
воспоминания
о
тебе)
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
будет
лишь
боль,
пожалуйста,
не
сдерживай
меня
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваюсь
на
приятное,
теплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звучат,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
будет
лишь
боль,
пожалуйста,
не
сдерживай
меня
Give
it
up
for
Olivia
Dean,
everybody,
come
on!
Аплодисменты
Оливии
Диан,
всем,
давайте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Fender
Attention! Feel free to leave feedback.