Sam Fender - Arm's Length - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Fender - Arm's Length




Arm's Length
На расстоянии вытянутой руки
Sounds like a, like a, like a (try it again)
Звучит как, как, как (еще раз)
Try that, try that again
Попробуй, попробуй еще раз
It sounds like a Kurt Vile thing
Звучит как что-то в стиле Курта Вайла
Try that, it's got to repeat itself (do it again)
Попробуй, это должно повторяться (еще раз)
I was making out then
Я целовался тогда
Then I was fine and light
Потом мне было хорошо и легко
Oh, maybe you can do anything
О, может быть, ты можешь делать все, что
That you want tonight
Захочешь сегодня вечером
And, oh, do you have to know me
И, о, тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизнанку?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизнанку?
I was holding on hope
Я надеялся
For a kind of friend
На некую дружбу
Oh, the blazing inferno of -
О, пылающее пекло -
Kind of got in my way
Встало у меня на пути
So do you have to know me
Так тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизнанку?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out
Знать меня наизнанку,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?
Holding hands back of the ride home
Держась за руки на обратном пути домой
Baby, you're looking like you're out to kill
Детка, ты выглядишь так, будто готова убивать
I'm selfish and I'm lonely
Я эгоистичен и одинок
Arm's length, small talk and then some company
На расстоянии вытянутой руки, светская беседа и немного компании
But, oh, do you have to know me
Но, о, тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизнанку?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизнанку?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me inside out
Тебе нужно знать меня, знать меня наизнанку,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?
Oh, to have a good time
О, чтобы хорошо провести время
Have a good time
Хорошо провести время
Have a good time
Хорошо провести время
Oh, oh
О, о
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?






Attention! Feel free to leave feedback.