Lyrics and translation Sam Fender - Crumbling Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crumbling Empire
Zerfallendes Reich
Road
like
the
surface
of
the
moon
Straße
wie
die
Oberfläche
des
Mondes
A
Detroit
neighbourhood
left
to
ruin
Ein
Detroiter
Viertel,
dem
Verfall
überlassen
Girl
at
the
wheel
showing
me
the
sight
Mädchen
am
Steuer
zeigt
mir
den
Anblick
Of
this
crumbling
empire
Dieses
zerfallenden
Reiches
Following
suit
in
the
Atlantic
mirror
Im
Atlantikspiegel
folgen
sie
dem
Beispiel
Under
the
Byker
Bridge,
they
shiver
Unter
der
Byker
Bridge
zittern
sie
It's
one
for
me,
and
one
for
the
dead
Eins
für
mich
und
eins
für
die
Toten
And
one
for
my
crumbling
empire
Und
eins
für
mein
zerfallendes
Reich
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
Ich
predige
nicht,
ich
rede
nur
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Ich
trage
nicht
mehr
die
Schuhe,
in
denen
ich
früher
ging
But
I
can't
help
thinking
where
they'd
take
me
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wohin
sie
mich
führen
würden
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
My
old
man
worked
on
the
rail
yard
Mein
alter
Herr
arbeitete
auf
dem
Rangierbahnhof
Betting
his
trade
on
the
electrical
bars
Setzte
sein
Handwerk
auf
die
elektrischen
Schienen
It
got
privatised,
the
work
degraded
Es
wurde
privatisiert,
die
Arbeit
entwertet
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
My
mother
delivered
most
the
kids
in
this
town
Meine
Mutter
hat
die
meisten
Kinder
in
dieser
Stadt
zur
Welt
gebracht
My
step-dad
drove
in
a
tank
for
the
crown
Mein
Stiefvater
fuhr
einen
Panzer
für
die
Krone
It
left
them
homeless,
down
and
out
Es
ließ
sie
obdachlos,
niedergeschlagen
und
mittellos
zurück
In
their
crumbling
empire
In
ihrem
zerfallenden
Reich
And
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
Und
ich
predige
nicht,
ich
rede
nur
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Ich
trage
nicht
mehr
die
Schuhe,
in
denen
ich
früher
ging
But
I
can't
help
thinking
where
I'd
be
Aber
ich
frage
mich,
wo
ich
wäre,
Liebes,
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
In
diesem
zerfallenden
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
I
was
a
kid
when
they
threw
him
out
Ich
war
ein
Kind,
als
sie
ihn
rauswarfen
Livin'
of
the
streets
down
Camden
town
Lebte
auf
den
Straßen
von
Camden
Town
Under
the
arches,
strung
wide
out
Unter
den
Bögen,
völlig
zugedröhnt
In
our
crumbling
empire
In
unserem
zerfallenden
Reich
25
years
on
crack
and
dope
25
Jahre
auf
Crack
und
Dope
Bagging
the
painful
synthetic
hope
Die
schmerzhafte
synthetische
Hoffnung
einpackend
Just
another
kid
failed
by
these
blokes
Nur
ein
weiteres
Kind,
das
von
diesen
Kerlen
im
Stich
gelassen
wurde
In
their
crumbling
empire
In
ihrem
zerfallenden
Reich
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
Ich
predige
nicht,
ich
rede
nur
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Ich
trage
nicht
mehr
die
Schuhe,
in
denen
ich
früher
ging
But
I
can't
help
thinking
where
they'd
take
me
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wohin
sie
mich
führen
würden,
mein
Schatz,
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
this
crumbling
empire
In
diesem
zerfallenden
Reich
In
our
crumbling
empire
(oh)
In
unserem
zerfallenden
Reich
(oh)
In
their
crumbling
empire
In
ihrem
zerfallenden
Reich
In
our
crumbling
empire
(oh)
In
unserem
zerfallenden
Reich
(oh)
In
our
crumbling
empire
(oh)
In
unserem
zerfallenden
Reich
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.