Lyrics and translation Sam Fender - Crumbling Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crumbling Empire
Разрушающаяся империя
Road
like
the
surface
of
the
moon
Дорога
как
поверхность
луны,
A
Detroit
neighbourhood
left
to
ruin
Район
Детройта,
оставленный
в
руинах.
Girl
at
the
wheel
showing
me
the
sight
Девушка
за
рулем
показывает
мне
эту
картину
Of
this
crumbling
empire
Разрушающейся
империи.
Following
suit
in
the
Atlantic
mirror
Следуя
примеру
в
атлантическом
зеркале,
Under
the
Byker
Bridge,
they
shiver
Под
мостом
Байкер
они
дрожат.
It's
one
for
me,
and
one
for
the
dead
Один
— для
меня,
один
— для
мертвых,
And
one
for
my
crumbling
empire
И
один
— для
моей
разрушающейся
империи.
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
Я
не
проповедую,
я
просто
говорю.
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Я
не
ношу
ту
обувь,
в
которой
раньше
ходил,
But
I
can't
help
thinking
where
they'd
take
me
Но
не
могу
не
думать,
куда
бы
она
меня
привела
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи.
My
old
man
worked
on
the
rail
yard
Мой
старик
работал
на
железной
дороге,
Betting
his
trade
on
the
electrical
bars
Ставил
на
свою
профессию,
на
электрические
провода.
It
got
privatised,
the
work
degraded
Ее
приватизировали,
работа
деградировала
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи.
My
mother
delivered
most
the
kids
in
this
town
Моя
мать
принимала
роды
у
большинства
детей
в
этом
городе,
My
step-dad
drove
in
a
tank
for
the
crown
Мой
отчим
служил
танкистом
за
корону.
It
left
them
homeless,
down
and
out
Это
оставило
их
бездомными,
нищими
и
обездоленными
In
their
crumbling
empire
В
их
разрушающейся
империи.
And
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
И
я
не
проповедую,
я
просто
говорю.
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Я
не
ношу
ту
обувь,
в
которой
раньше
ходил,
But
I
can't
help
thinking
where
I'd
be
Но
не
могу
не
думать,
где
бы
я
был
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи.
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи,
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи,
In
this
crumbling
В
этой
разрушающейся,
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи.
I
was
a
kid
when
they
threw
him
out
Я
был
ребенком,
когда
они
вышвырнули
его,
Livin'
of
the
streets
down
Camden
town
Жить
на
улицах
Камдена.
Under
the
arches,
strung
wide
out
Под
арками,
растянутыми
широко,
In
our
crumbling
empire
В
нашей
разрушающейся
империи.
25
years
on
crack
and
dope
25
лет
на
крэке
и
наркотиках,
Bagging
the
painful
synthetic
hope
Расфасовывая
болезненную
синтетическую
надежду.
Just
another
kid
failed
by
these
blokes
Просто
еще
один
ребенок,
которого
подвели
эти
парни,
In
their
crumbling
empire
В
их
разрушающейся
империи.
I'm
not
preaching,
I'm
just
talking
Я
не
проповедую,
я
просто
говорю.
I
don't
wear
the
shoes
I
used
to
walk
in
Я
не
ношу
ту
обувь,
в
которой
раньше
ходил,
But
I
can't
help
thinking
where
they'd
take
me
Но
не
могу
не
думать,
куда
бы
она
меня
привела
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи.
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи,
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи,
In
this
crumbling
empire
В
этой
разрушающейся
империи,
In
our
crumbling
empire
(oh)
В
нашей
разрушающейся
империи
(о).
In
their
crumbling
empire
В
их
разрушающейся
империи,
In
our
crumbling
empire
(oh)
В
нашей
разрушающейся
империи
(о),
In
our
crumbling
empire
(oh)
В
нашей
разрушающейся
империи
(о),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.