Sam Fender - People Watching - translation of the lyrics into German

People Watching - Sam Fendertranslation in German




People Watching
Menschen beobachten
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Envious of the glimmer of hope
Neidisch auf den Schimmer der Hoffnung
Gives me a break from feeling alone
Es gibt mir eine Pause vom Gefühl des Alleinseins
Gives me a moment out of the ego
Es gibt mir einen Moment außerhalb des Egos
I used to feel so invincible
Ich fühlte mich früher so unbesiegbar
I used to feel there was a world worth dreamin' of
Ich fühlte mich früher, als gäbe es eine Welt, von der es sich zu träumen lohnt
Back in the Gasworks, screamin' the song
Damals im Gaswerk, schrien wir den Song
Just the beauty of youth would quell my aching heart
Nur die Schönheit der Jugend würde mein schmerzendes Herz beruhigen
Oh, I feel so dark rememberin'
Oh, ich fühle mich so dunkel, wenn ich mich erinnere
Oh, my heart, I feel so dark rememberin'
Oh, mein Herz, ich fühle mich so dunkel, wenn ich mich erinnere
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Everybody on the treadmill, runnin'
Jeder auf dem Laufband, rennend
Under the billboards, out of the heat
Unter den Plakatwänden, raus aus der Hitze
Somebody's darling's on the street tonight
Jemandes Liebling ist heute Nacht auf der Straße
Oh, I can't stop runnin'
Oh, ich kann nicht aufhören zu rennen
I see the whole town fall
Ich sehe die ganze Stadt fallen
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Ooh
Ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I came back home after seven years
Ich kam nach sieben Jahren nach Hause
Wide awake, tracing tracks of her tears
Hellwach, zeichnete die Spuren ihrer Tränen nach
Cornered the nurse to get the gist of it
Bedrängte die Krankenschwester, um den Kern der Sache zu erfahren
I promised her I'd get her out of the care home
Ich versprach ihr, dass ich sie aus dem Pflegeheim holen würde
The place was fallin' to bits
Der Ort fiel auseinander
Understaffed and overruled by callous hands
Unterbesetzt und überstimmt von gefühllosen Händen
The poor nurse was around the clock
Die arme Krankenschwester war rund um die Uhr im Einsatz
And the beauty of youth had left my breaking heart
Und die Schönheit der Jugend hatte mein brechendes Herz verlassen
But it wasn't hard when you love someone
Aber es war nicht schwer, wenn man jemanden liebt
Oh, I stayed all night 'til you left this life 'cause that's just love
Oh, ich blieb die ganze Nacht, bis du dieses Leben verlassen hast, denn das ist einfach Liebe
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Everybody on the treadmill, runnin'
Jeder auf dem Laufband, rennend
Under the billboards, out of the heat
Unter den Plakatwänden, raus aus der Hitze
Somebody's darling's on the street tonight
Jemandes Liebling ist heute Nacht auf der Straße
Oh, I can't stop runnin'
Oh, ich kann nicht aufhören zu rennen
I see the whole town fall
Ich sehe die ganze Stadt fallen
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Above the rain-soaked Garden of Remembrance
Über dem regennassen Garten der Erinnerung
Kittiwakes etched your initials in the sky
Haben Dreizehenmöwen deine Initialen in den Himmel geätzt
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
Oh, ich fürchte um diese verkrüppelte Insel und die Turbulenzen der Zeit
And I'll hold you in my heart 'til the day I die
Und ich werde dich in meinem Herzen tragen, bis zu meinem Todestag
Oh
Oh
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Everybody on the treadmill, runnin'
Jeder auf dem Laufband, rennend
Under the billboards, out of the heat
Unter den Plakatwänden, raus aus der Hitze
Somebody's darling's on the street tonight
Jemandes Liebling ist heute Nacht auf der Straße
Oh, I can't stop runnin'
Oh, ich kann nicht aufhören zu rennen
I see the whole town fall
Ich sehe die ganze Stadt fallen
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
I people-watch on the way back home
Ich beobachte Menschen auf dem Heimweg
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh





Writer(s): Sam Fender


Attention! Feel free to leave feedback.