Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
go
of
everything
I
ever
had
Я
отпустил
все,
что
у
меня
когда-либо
было,
'Cause
I
couldn't
give
the
love
you
deserved
Потому
что
не
мог
дать
тебе
ту
любовь,
которую
ты
заслуживала.
By
The
Gunner,
you
shouted,
"Oh,
my
God"
У
«Пушкаря»
ты
кричала:
«Боже
мой!»
It
seemed
churlish,
but
it's
what
I
was
owed,
I
suppose
Это
казалось
грубым,
но,
полагаю,
я
это
заслужил.
Every
flagstone
of
this
town
bears
our
prints
Каждая
плита
этого
города
хранит
наши
следы,
And
all
the
bars
'round
here
serve
my
ghosts
and
carcasses
И
все
бары
здесь
подают
мои
призраки
и
останки.
I
wish
I
knew
these
things
when
I
was
young
Хотел
бы
я
знать
это,
когда
был
молод,
'Cause
now
I've
just
gone
so
numb
Потому
что
теперь
я
просто
онемел.
We
take
whatever
we
can
to
get
the
reason
back
Мы
хватаемся
за
все,
что
можем,
чтобы
вернуть
разум,
So
please
don't
rein
me
in
Так
что,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
(Ooh)
don't
rein
me
in
(Оу)
не
удерживай
меня.
(Ooh)
please
don't
rein
me
in
(Оу)
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
I'm
working
myself
up
to
a
nice
warm
bliss
Я
настраиваюсь
на
приятное
теплое
блаженство,
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус.
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
это
будет
просто
боль,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
I
wish
I
could
tell
you
everything
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
все,
But
my
stomach
was
too
weak
Но
мой
желудок
был
слишком
слаб.
Sometimes
it's
easier
to
throw
away,
you
know
Иногда
легче
все
бросить,
знаешь,
Instead
of
accepting
its
defeat
Чем
признать
свое
поражение.
(Ooh)
don't
rein
me
in
(Оу)
не
удерживай
меня.
(Ooh)
please
don't
rein
me
in
(Оу)
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваюсь
на
приятное
теплое
блаженство,
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус.
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
это
будет
просто
боль,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
(Ooh)
and
I'm,
I'm
stood
here
chewing
everyone's
lugs
off
(Оу)
и
я,
я
стою
здесь,
всем
уши
прожужжал,
(Ooh)
telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
(Оу)
рассказывая
всем,
как
я
все
испортил.
(Ooh)
telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
(Оу)
рассказывая
всем,
как
я
все
испортил.
(Ooh)
telling
everybody
but
you,
how
much
I
fucked
it
up
(Оу)
рассказывая
всем,
кроме
тебя,
как
я
все
испортил.
Now
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Теперь
я
настраиваюсь
на
приятное
теплое
блаженство,
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус.
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
это
будет
просто
боль,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
Now
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Теперь
настраиваюсь
на
приятное
теплое
блаженство,
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус.
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Если
я
остановлюсь,
это
будет
просто
боль,
пожалуйста,
не
удерживай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.