Sam Harris - Don't Look in My Eyes (2014 Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Harris - Don't Look in My Eyes (2014 Acoustic Version)




Don't Look in My Eyes (2014 Acoustic Version)
Не смотри в мои глаза (Акустическая версия 2014)
All the memories are safely packed
Все воспоминания бережно упакованы,
And my dreams are neatly folded away.
И мои мечты аккуратно сложены.
I've got nothing to show that I came very close
Мне нечего показать, что я был очень близок
To a love that might have worked out okay.
К любви, которая могла бы сложиться.
All the tables and chairs,
Все столы и стулья
They stand empty and bare
Стоят пустыми,
And there isn't any sign you were here.
И нет никаких признаков того, что ты была здесь.
So just walk to the door
Так что просто иди к двери,
But try not to get too near.
Но постарайся не подходить слишком близко.
You might look in my eyes
Ты можешь посмотреть в мои глаза
And see all the pain: the sadness deep inside.
И увидеть всю боль, всю печаль внутри.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза,
'Cause that's where I keep the tears that I can't hide.
Потому что именно там я храню слезы, которые не могу скрыть.
And if you just go
И если ты просто уйдешь,
It'll be alright. I know
Все будет хорошо. Я знаю,
I'll get through the night.
Я переживу эту ночь.
I'll even smile as we say our goodbyes.
Я даже улыбнусь, когда мы будем прощаться.
Just don't look in my eyes.
Только не смотри в мои глаза.
All our photographs are stowed away
Все наши фотографии убраны,
And the letters have been burned in the fire.
А письма сожжены в огне.
There is nothing 'round here that would make you believe
Здесь нет ничего, что могло бы заставить тебя поверить,
We had nights of tender love and desire.
Что у нас были ночи нежной любви и страсти.
If it seems to be grey, well I like it that way;
Если тебе кажется, что здесь серо, мне это нравится;
There is nothing to remind me of you
Здесь нет ничего, что напоминало бы мне о тебе,
So just walk to the door but be sure, whatever you do.
Так что просто иди к двери, но что бы ты ни делала, будь уверена.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза
And see all the pain, the sadness deep inside.
И не смотри на всю боль, всю печаль внутри.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза,
'Cause that's where I keep the tears that I can't hide.
Потому что именно там я храню слезы, которые не могу скрыть.
And if you just go
И если ты просто уйдешь,
It'll be alright. I know
Все будет хорошо. Я знаю,
I'll get through the night.
Я переживу эту ночь.
I'll even smile as we say our goodbyes.
Я даже улыбнусь, когда мы будем прощаться.
Just don't look in my eyes.
Только не смотри в мои глаза.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза
And see all the pain, the sadness deep inside.
И не смотри на всю боль, всю печаль внутри.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза,
'Cause that's where I keep the tears that I can't hide.
Потому что именно там я храню слезы, которые не могу скрыть.
And if you just go
И если ты просто уйдешь,
It'll be alright.
Все будет хорошо.
I know I'll get through the night.
Я знаю, я переживу эту ночь.
I'll even smile as we say our goodbyes.
Я даже улыбнусь, когда мы будем прощаться.
Just don't look in my eyes.
Только не смотри в мои глаза.
Don't look in my eyes
Не смотри в мои глаза.
Please don't look in my eyes.
Пожалуйста, не смотри в мои глаза.





Writer(s): Frank N Wildhorn


Attention! Feel free to leave feedback.