Sam Hunt - Country House - translation of the lyrics into German

Country House - Sam Hunttranslation in German




Country House
Landhaus
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bible by the bed, double barrel by the door
Bibel neben dem Bett, doppelläufige Flinte an der Tür
Chickens on the rooftop, hickory on the floor, oh
Hühner auf dem Dach, Hickory auf dem Boden, oh
Down a little dirt road out here
Einen kleinen Feldweg hier entlang
Somewhere where the sunshine shines
Irgendwo, wo die Sonne scheint
Where you can let your hair down and I can ride some squares 'round
Wo du dein Haar offen tragen kannst und ich ein paar Runden drehen kann
Our own little fresh patch of beans
Um unser eigenes kleines, frisches Bohnenfeld
Where I can run my bird dogs, cut the grass with my shirt off
Wo ich meine Jagdhunde laufen lassen kann, das Gras ohne Hemd mähen kann
Swim in my old pair of jeans, baby
In meiner alten Jeans schwimmen, Baby
I wanna live in a country house, in a country house with you
Ich will in einem Landhaus leben, in einem Landhaus mit dir
I want a stove full of wood and coal on a hill with a heavenly view
Ich will einen Ofen voller Holz und Kohle auf einem Hügel mit himmlischer Aussicht
Where the days are longer and our love gets stronger
Wo die Tage länger sind und unsere Liebe stärker wird
And the grass is a little bit blue
Und das Gras ein bisschen blauer ist
Cuttin' wood for the whittle of it, out in the middle of the country
Holz hacken zum Zeitvertreib, draußen mitten auf dem Land
In a country house with you, you, ooh-ooh
In einem Landhaus mit dir, dir, ooh-ooh
Raise a little Cain, raise a bunch of kids
Ein bisschen Unfug treiben, ein paar Kinder großziehen
Do it like my daddy did, like his daddy did, oh
Es so machen, wie mein Vater es tat, wie sein Vater es tat, oh
Drying all our clothes in the fresh air
Unsere ganze Wäsche an der frischen Luft trocknen
Go down by the creek just sit there
Runter zum Bach gehen und einfach nur dasitzen
You can let your hair down and I can ride some squares 'round
Du kannst dein Haar offen tragen und ich kann ein paar Runden drehen
Our own little fresh patch of beans
Um unser eigenes kleines, frisches Bohnenfeld
Where I can run my bird dogs, cut the grass with my shirt off
Wo ich meine Jagdhunde laufen lassen kann, das Gras ohne Hemd mähen kann
Swim in an old pair of jeans, baby
In einer alten Jeans schwimmen, Baby
I wanna live in a country house, in a country house with you
Ich will in einem Landhaus leben, in einem Landhaus mit dir
I want a stove full of wood and coal on a hill with a heavenly view
Ich will einen Ofen voller Holz und Kohle auf einem Hügel mit himmlischer Aussicht
Where the days are longer and our love gets stronger
Wo die Tage länger sind und unsere Liebe stärker wird
And the grass is a little bit blue
Und das Gras ein bisschen blauer ist
Cuttin' wood for the whittle of it, out in the middle of the country
Holz hacken zum Zeitvertreib, draußen mitten auf dem Land
In a country house with you
In einem Landhaus mit dir
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Put a welcome on the mat and a screen on the door
Eine Fußmatte vor die Tür legen und ein Fliegengitter anbringen
Little blue light buzzing hanging on the front porch
Ein kleines blaues Licht, das summt, hängt an der Veranda
Waking up with you, praying every night
Mit dir aufwachen, jede Nacht beten
That I'll be here tomorrow 'til the day I die
Dass ich morgen noch hier sein werde, bis zu meinem Todestag
I wanna live in a country house, in a country house with you
Ich will in einem Landhaus leben, in einem Landhaus mit dir
I want a stove full of wood and coal on a hill with a heavenly view
Ich will einen Ofen voller Holz und Kohle auf einem Hügel mit himmlischer Aussicht
Where the days are longer and our love gets stronger
Wo die Tage länger sind und unsere Liebe stärker wird
And the grass is a little bit blue
Und das Gras ein bisschen blauer ist
Cuttin' wood for the whittle of it, out in the middle of the country
Holz hacken zum Zeitvertreib, draußen mitten auf dem Land
In a country house with you, you, ooh-ooh
In einem Landhaus mit dir, dir, ooh-ooh





Writer(s): Ross Copperman, Josh Osborne, Sam Lawry Hunt, Michael Lotten


Attention! Feel free to leave feedback.