Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
goin'
on
in
this
town
В
этом
городе
так
много
всего
происходит
To
keep
me
busy,
I've
been
runnin'
around
Чтобы
занять
меня,
я
бегал
вокруг
Up
and
down
all
these
avenues
Вверх
и
вниз
по
всем
этим
улицам
Doin'
everything
but
thinkin
'bout
you
Делать
все,
но
думать
о
тебе
As
long
as
I
stay
on
'em,
I'm
fine
Пока
я
остаюсь
на
них,
я
в
порядке
The
city
side
of
those
city
limit
signs
Городская
сторона
этих
знаков
ограничения
города
You
don't
really
cross
my
mind
Ты
действительно
не
приходишь
мне
в
голову
But
soon
as
I
get
out
here
on
the
outskirts
Но
как
только
я
выйду
сюда,
на
окраину
I
wish
I
was
runnin'
by
your
house
first
Хотел
бы
я
сначала
пройти
мимо
твоего
дома
Somethin'
'bout
a
summer
in
the
South,
sure
Что-то
о
лете
на
юге,
конечно
Shines
like
gold
down
these
old
Сияет,
как
золото,
на
этих
старых
Round
bale,
river
valley
backroads
Круглый
тюк,
проселочные
дороги
речной
долины
Way
back
in
the
holler
where
the
grass
grows
Еще
в
крике,
где
растет
трава
God
almighty,
baby,
we
were
that
close
Боже
всемогущий,
детка,
мы
были
так
близки
To
ditchin'
this
town
and
settlin'
down
Бросить
этот
город
и
остепениться
Out
here
on
the
outskirts
Здесь,
на
окраине
If
I'da
had
a
lick
of
damn
sense
Если
бы
у
меня
был
чертов
смысл
I'd
be
on
the
greener
side
of
that
fence
Я
был
бы
на
более
зеленой
стороне
этого
забора
Little
starter
house
we've
finally
outgrown
Маленький
стартовый
дом,
который
мы
наконец-то
переросли
Twelve-hundred
feet
we're
'bout
to
add
on
Двенадцать
сотен
футов,
которые
мы
собираемся
добавить
Smilin'
out
there
watchin'
them
Улыбаюсь
там,
наблюдаю
за
ними
Big
ol'
yellow
buckets
'bout
to
break
ground
Большие
старые
желтые
ведра
готовы
сломать
землю
While
you're
shootin'
all
my
baby
names
down
Пока
ты
записываешь
все
мои
детские
имена
But
soon
as
I
get
out
here
on
the
outskirts
Но
как
только
я
выйду
сюда,
на
окраину
I
wish
I
was
runnin'
by
your
house
first
Хотел
бы
я
сначала
пройти
мимо
твоего
дома
Somethin'
'bout
a
summer
in
the
South,
sure
Что-то
о
лете
на
юге,
конечно
Shines
like
gold
down
these
old
Сияет,
как
золото,
на
этих
старых
Round
bale,
river
valley
backroads
Круглый
тюк,
проселочные
дороги
речной
долины
Way
back
in
the
holler
where
the
grass
grows
Еще
в
крике,
где
растет
трава
God
almighty,
baby,
we
were
that
close
Боже
всемогущий,
детка,
мы
были
так
близки
To
ditchin'
this
town
and
settlin'
down
Бросить
этот
город
и
остепениться
Out
here
on
the
outskirts
Здесь,
на
окраине
I'm
over
all
these
Saturday
nights
Я
закончил
все
эти
субботние
ночи
I
miss
the
stars
in
your
eyes
Я
скучаю
по
звездам
в
твоих
глазах
We
were
gonna
give
up
on
the
fast
life
Мы
собирались
отказаться
от
быстрой
жизни
Have
a
couple
babies,
raise
'em
up
right
Имейте
пару
детей,
поднимите
их
правильно
Take
'em
to
the
river,
get
'em
baptized
Отведи
их
к
реке,
крести
их
Back
in
our
day,
if
I'd
have
just
stayed
В
наши
дни,
если
бы
я
просто
остался
I
wouldn't
be
livin'
in
this
condo
я
бы
не
стал
жить
в
этой
квартире
Hangin'
out
with
Hailey
from
Toronto
Тусуемся
с
Хейли
из
Торонто
God
almighty,
baby,
we
were
that
close
Боже
всемогущий,
детка,
мы
были
так
близки
To
ditchin'
uptown,
puttin'
roots
down
Чтобы
бросить
окраину,
пустить
корни
Out
here
on
the
outskirts
Здесь,
на
окраине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Osborne, Zach Crowell, Jerry Flowers, Sam Lawry Hunt
Attention! Feel free to leave feedback.