Lyrics and translation Sam J - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
por
esta
vez
Только
на
этот
раз
Pa'
matar
las
ganas
Чтобы
убить
желание
Una
noche
bebé
Одну
ночь,
детка,
De
el
fin
de
semana,
hey
На
выходных,
эй
Te
puse
una
de
DY
Я
поставил
тебе
DY
Pa'
que
bailes
conmigo
Чтобы
ты
потанцевала
со
мной
Tu
sabes
que
es
la
que
hay
si
lo
hacemos
escondidos
Ты
знаешь,
что
к
чему,
если
мы
сделаем
это
тайком
Y
al
otro
día
tu
me
vas
a
extrañar
И
на
следующий
день
ты
будешь
скучать
по
мне
Regalame
una
noche
que
no
pueda
olvidar
Подари
мне
ночь,
которую
я
не
смогу
забыть
Regalame
un
besito
que
me
haga
suspirar
Подари
мне
поцелуй,
от
которого
я
буду
сходить
с
ума
Yo
te
regalo
uno
que
te
hará
pedir
más
Я
подарю
тебе
такой,
от
которого
ты
захочешь
ещё
Baby
no
pasa
na'
nadie
se
va
a
enterar
Детка,
ничего
не
случится,
никто
не
узнает
De
que
los
dos
lo
hicimos
hasta
en
el
sofá
Что
мы
делали
это
даже
на
диване
Tu
boquita
sabe
a
cherry,
cri-criminal
Твои
губки
на
вкус
как
вишня,
кри-криминально
Hoy
mami
olvidate
de
to'
el
mundo
real
Сегодня,
малышка,
забудь
о
реальном
мире
Apaguemos
el
netflix
Выключим
Netflix
Prendamos
en
sexflix
Включим
Sexflix
Esta
noche
baby
tu
te
vas
a
ejercitar
Этой
ночью,
детка,
ты
будешь
тренироваться
Tengamos
una
aventura
Давай
устроим
приключение
Debajo
de
tu
cintura
Под
твоей
талией
Quiero
que
te
vengas
encima
de
mi
Хочу,
чтобы
ты
кончила
на
мне
Y
de
paso
grabamos
un
video
sin
censura
И
заодно
снимем
видео
без
цензуры
Tengamos
una
aventura
Давай
устроим
приключение
Debajo
de
tu
cintura
Под
твоей
талией
Quiero
que
te
vengas
encima
de
mi
Хочу,
чтобы
ты
кончила
на
мне
Y
de
paso
grabamos
un
video
sin
censura
И
заодно
снимем
видео
без
цензуры
Regalame
una
noche
que
no
pueda
olvidar
Подари
мне
ночь,
которую
я
не
смогу
забыть
Regalame
un
besito
que
me
haga
suspirar
Подари
мне
поцелуй,
от
которого
я
буду
сходить
с
ума
Yo
te
regalo
uno
que
te
hará
pedir
más
Я
подарю
тебе
такой,
от
которого
ты
захочешь
ещё
Baby
no
pasa
na'
nadie
se
va
a
enterar
Детка,
ничего
не
случится,
никто
не
узнает
De
que
los
dos
lo
hicimos
hasta
en
el
sofá
Что
мы
делали
это
даже
на
диване
Abajo
esta
mojaita
y
ya
yo
probé
de
su
fuente
Внизу
всё
мокрое,
и
я
уже
попробовал
твою
влагу
Esas
nalgas
y
esos
pechos
a
mi
me
tienen
demente
Эта
задница
и
эти
груди
сводят
меня
с
ума
Dice
que
ella
no
era
así
Говорит,
что
она
была
не
такой
Que
yo
le
dañe
la
mente
Что
это
я
испортил
ей
мозги
Traje
dos
gramos
de
cripy
baby
Я
принёс
два
грамма
травы,
детка
Pa'
pone'
el
ambiente
Чтобы
создать
атмосферу
Cuando
quieras
tu
dime
Когда
захочешь,
ты
скажи
мне
Las
cosas
callao'
Тихонько
Bellaqueamos
y
repetimos
en
cualquier
lao'
Мы
станцуем
тверк
и
повторим
это
где
угодно
Los
ojitos
coloraos
y
todo
apagao'
Глазки
красные,
и
всё
выключено
Riendonos
de
todo
lo
que
hemos
fumao'
Смеёмся
над
всем,
что
мы
курили
Exploramos
varias
posiciones
Исследуем
разные
позы
Me
mira
y
me
dice
que
conmigo
son
mejores
Смотрит
на
меня
и
говорит,
что
со
мной
лучше
Traje
vino
y
los
condones
Я
принёс
вино
и
презервативы
Mami
si
tu
quieres
pones
las
canciones
Малышка,
если
хочешь,
включи
музыку
Regalame
una
noche
Подари
мне
ночь
Regalame
un
besito
Подари
мне
поцелуй
Regalame
una
noche
Подари
мне
ночь
Regalame
un
besito
Подари
мне
поцелуй
Regalame
una
noche
que
no
pueda
olvidar
Подари
мне
ночь,
которую
я
не
смогу
забыть
Regalame
un
besito
que
me
haga
suspirar
Подари
мне
поцелуй,
от
которого
я
буду
сходить
с
ума
Yo
te
regalo
uno
que
te
hará
pedir
más
Я
подарю
тебе
такой,
от
которого
ты
захочешь
ещё
Baby
no
pasa
na'
nadie
se
va
a
enterar
Детка,
ничего
не
случится,
никто
не
узнает
De
que
los
dos
lo
hicimos
hasta
en
el
sofá
Что
мы
делали
это
даже
на
диване
Mala
mía
por
el
flow
Mala
mía
por
el
flow
Déjala
volar
Déjala
volar
Regalame
una
noche
Подари
мне
ночь
Regalame
un
besito
Подари
мне
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.