Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puzzles and Pieces (feat. Garrett Riddle)
Головоломки и Осколки (feat. Garrett Riddle)
Sometimes
fairy
tales
don't
always
have
happy
endings
Иногда
сказки
не
всегда
имеют
счастливый
конец
Life's
been
a
lost
lonely
boy,
and
he's
searching
for
me
Жизнь
была
потерянным
одиноким
мальчиком,
и
он
ищет
меня
Broken
people
say
that
we're
flawed
by
design
Сломанные
люди
говорят,
что
мы
испорчены
по
замыслу
But
they
confuse
their
emotions
Но
они
путают
свои
эмоции
With
something
that
we
can't
leave
behind
С
тем,
от
чего
мы
не
можем
отказаться
The
puzzles
and
the
pieces
tell
a
story
I
believe
in
Головоломки
и
осколки
рассказывают
историю,
в
которую
я
верю
It
can
paint
a
picture
of
a
home
Она
может
нарисовать
картину
дома
Or
build
a
house
with
sticks
and
stones
Или
построить
дом
из
палок
и
камней
Leaves
a
heart
with
an
empty
hole
Оставив
в
сердце
пустую
дыру
But
the
puzzles
and
the
pieces
gives
a
nobody
like
me
a
reason
Но
головоломки
и
осколки
дают
такому
никому,
как
я,
причину
I
locked
away
all
my
feelings
and
threw
away
the
key
Я
запер
все
свои
чувства
и
выбросил
ключ
I
lost
sight
of
the
story,
I
was
drowning
in
the
sea
Я
потерял
нить
истории,
я
тонул
в
море
But
the
pages
are
turning
and
I've
started
learning
Но
страницы
переворачиваются,
и
я
начинаю
понимать
This
was
all
meant
to
be
Что
все
это
должно
было
быть
A
pawn
in
the
game,
but
I'm
still
stained
Пешка
в
игре,
но
я
все
еще
запятнан
I
know,
it
won't
go
away
Я
знаю,
это
не
пройдет
So
light
up
the
flame
and
let
it
decay
Так
зажги
пламя
и
дай
ему
угаснуть
The
past
ended
yesterday
Прошлое
закончилось
вчера
Pick
up
the
pieces
Подними
осколки
Understand
there's
a
reason
Пойми,
что
есть
причина
That
this
can't
stay
the
same
Почему
так
не
может
продолжаться
Puzzles
and
the
pieces
tell
a
story
I
believe
in
Головоломки
и
осколки
рассказывают
историю,
в
которую
я
верю
It
can
paint
a
picture
of
a
home
Она
может
нарисовать
картину
дома
Or
build
a
house
with
sticks
and
stones
Или
построить
дом
из
палок
и
камней
Leaves
a
heart
with
an
empty
hole
Оставив
в
сердце
пустую
дыру
But
the
puzzles
and
the
pieces
gives
a
nobody
like
me
a
reason
Но
головоломки
и
осколки
дают
такому
никому,
как
я,
причину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Riddle, Sam Key
Attention! Feel free to leave feedback.