Lyrics and translation Sam Lachow, Jake Crocker & Ariana Deboo - Popular Man (feat. Jake Crocker & Ariana DeBoo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popular Man (feat. Jake Crocker & Ariana DeBoo)
Популярный парень (совместно с Jake Crocker и Ariana DeBoo)
Find
myself
by
myself
Я
один,
сам
по
себе,
I
got
problems,
vices,
I
bite
with
'em
often
У
меня
проблемы,
пороки,
я
часто
с
ними
борюсь.
I
like
to
be
off
of
my
rocker,
I'll
stop
a
promise
but
baby
Мне
нравится
быть
немного
не
в
себе,
я
могу
нарушить
обещание,
но,
детка,
Why's
a
hundred
dollar
bill
rolled
up
on
all
the
plates?
Почему
стодолларовая
купюра
свернута
на
всех
тарелках?
I
like
the
look
of
money
right
next
to
my
entrée
Мне
нравится
вид
денег
рядом
с
моим
блюдом.
I
see
some
Jack
in
ya
glass-per
that
is
and
how
she
be
sippin'
Вижу
немного
виски
в
твоем
бокале
– именно
так
ты
его
пьешь,
So
baby
show
me
the
money
I
got
a
road
for
two-fifty
Так
что,
детка,
покажи
мне
деньги,
у
меня
есть
дорога
за
двести
пятьдесят.
I
hope
you
wake
up
tomorrow
with
a
headache
and
say
sorry
Надеюсь,
ты
проснешься
завтра
с
головной
болью
и
извинишься.
You'll
probably
say
that
you'll
take
a
break
but
can't
wait
'til
it's
Friday
Ты,
наверное,
скажешь,
что
сделаешь
перерыв,
но
не
сможешь
дождаться
пятницы.
I
been
up
the
last
three
days;
I'm
out
of
commission,
listen,
don't
ask
me
favors
Я
не
спал
последние
три
дня;
я
не
в
форме,
слушай,
не
проси
меня
об
одолжениях.
A
week
later
we'll
snip
straws,
keys,
plates,
and
other
women
I'm
running
like
"bye,
be
safe"
Неделю
спустя
мы
будем
делить
трубочки,
ключи,
тарелки,
и
других
женщин
я
буду
прогонять:
"Пока,
будь
осторожна".
These
days
we
love
to
make
suppers
В
эти
дни
мы
любим
устраивать
ужины.
Forget
whatcha
picked
up
at
a
witch
cupboard
Забудь,
что
ты
взяла
у
ведьмы
в
шкафу.
Whoops,
thank
god
I
guess,
shit
I
probably
should've
thought
ahead
Упс,
слава
богу,
наверное,
черт,
мне,
наверное,
следовало
подумать
об
этом
заранее.
A
quarter-pound
in
my
kitchen,
baby,
a
couple
tricks
up
my
sleeve
Четверть
фунта
на
моей
кухне,
детка,
пара
козырей
в
рукаве.
They
call
me
Ken
Sniffey
Junior
when
I
step
to
the
plate,
but
always
walk
alone
when
I
leave
(kick
it
with
me)
Они
называют
меня
Кен
Сниффи-младший,
когда
я
подхожу
к
тарелке,
но
всегда
ухожу
один
(зажигай
со
мной).
I
got
my
back
against
a
brick
wall
and
a
fence
Моя
спина
уперлась
в
кирпичную
стену
и
забор.
When
I
was
young
I
was
wrong,
I
thought
it
all
wouldn't
end
Когда
я
был
молод,
я
ошибался,
я
думал,
что
все
это
не
кончится.
Now
I'm
on
my
last
hundred
in
cash
Теперь
у
меня
осталось
всего
сто
долларов
наличными.
Tryna
make
it
home
with
a
hundred
dollars
left
Пытаюсь
добраться
до
дома
со
ста
долларами
в
кармане.
I
got
my
back
against
a
brick
wall
and
a
fence
Моя
спина
уперлась
в
кирпичную
стену
и
забор.
When
I
was
young
I
was
wrong,
I
thought
it
all
wouldn't
end
Когда
я
был
молод,
я
ошибался,
я
думал,
что
все
это
не
кончится.
Feeling
like
a
popular
man,
when
I
was
in
the
dark
underground
with
the
band
Чувствую
себя
популярным
парнем,
когда
я
был
в
темном
подполье
с
группой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.