Lyrics and translation Sam Lachow feat. Elan Wright - Good to Be Home (feat. Elan Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoo!
Hahaha
Ууу!
Ха-Ха-Ха
Iiiii'm
baaack
Иииии
я
бааак
Alright,
Ok
Hahaha
Хорошо,
Хорошо,
Ха-Ха-Ха
Take
it
back
to
the
days
Вернись
в
те
дни
I
learned
how
to
make
a
rap
Я
научился
делать
рэп.
Bumpin'
Eminem
had
me
cussin
hella
Бамп-Эминем
заставил
меня
чертыхаться.
And
singin
(WHAOGH)
И
поет
(Ух
ты!)
Partyin
and
stupid
as
hell
Веселая
и
чертовски
глупая
Some
W's
and
some
L's
Какие-то
буквы
"У",
какие-то
буквы
"Л".
Runnin
and
movin
with
hella
dudes
Бегаю
и
двигаюсь
с
классными
чуваками
That
will
soon'n
up
in
jail
Это
скоро
закончится
в
тюрьме.
Three-Six
and
nicotine
up
with
kings
yo
Три-шесть
и
никотин
вместе
с
королями.
I
used
to
have
that
Paul
Wall
Раньше
у
меня
была
стена
пола.
And
Nelly
song
as
my
ringtone
И
песня
Нелли
в
качестве
мелодии
звонка
Finish
up
on
my
cover
Закончи
на
моей
обложке.
Printin'
up
like
a
hundred
Печатаю,
как
сотню.
Dippin
out
of
the
Kinkos
Выпрыгиваю
из
Кинко
We
ever
pay?
I
don't
think
so
Мы
когда-нибудь
платим?
- я
так
не
думаю
Growin'
up
forever
young
Я
рос
вечно
молодым.
And
thinkin'
nothing
ends
И
думать,
что
ничто
не
кончается.
No
haters
left
for
me
Dawg
Для
меня
не
осталось
ненавистников
чувак
I
just
miss
my
fuckin'
friends
Я
просто
скучаю
по
своим
гребаным
друзьям
I
used
to
trip
out
and
think
Раньше
я
спотыкался
и
думал
Like
what
if
you
listened
to
me
Что
если
бы
ты
послушал
меня
What
type
of
person
little
Quincy
would
be
Каким
человеком
мог
бы
быть
малыш
Куинси
Now
I'm
sniffin'
to
see
Теперь
я
принюхиваюсь,
чтобы
посмотреть.
The
women
that
seem
to
be
chasin
after
Женщины,
которые,
кажется,
преследуют
меня.
The
man
that
I
am
but
their
Человек,
которым
я
являюсь,
но
их
...
Just
trying
to
poison
the
rapper
Просто
пытаюсь
отравить
рэпера.
I
love
Manhattan
Я
люблю
Манхэттен
But
realize
I
got
no
choice
in
the
matter
Но
пойми,
у
меня
нет
выбора.
Whoo!
You're
boy's
back
in
Seattle
У-у-у,
ты
вернулся
в
Сиэтл.
I'm
'bout
to
fuck
shit
up!
Я
вот-вот
все
испорчу!
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолет
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
пришли.
I
might
have
been
away
Я
мог
быть
далеко.
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
все
равно
вернулся.
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
Как
хорошо
быть
дома,
Ла-да-да-да-да!
It
feels
good
to
be
home,
da-da-da-da-da
(da-da-da)
Как
хорошо
быть
дома,
да-да-да-да-да
(да-да-да).
Uh,
Yippee-yo
Yippee-Yay
Ух,
Йиппи-йо,
Йиппи-Йей
It's
Friday
and
I'm
cooked
like
a
fired
steak
Сегодня
пятница,
и
я
готов,
как
жареный
стейк.
And
my
eyes
are
lookin'
like
fried
eggs
И
мои
глаза
похожи
на
яичницу.
I'm
late
again
and
my
band's
mad
Я
снова
опаздываю,
и
моя
группа
в
бешенстве.
Eyes
roll,
brain
farts,
face
melts,
hand
snags
Глаза
закатываются,
мозг
пердит,
лицо
плавится,
руки
цепляются.
Bought
flowers
out
from
Amazon
Покупал
цветы
на
Амазонке
I'm
handling
all
my
business
in
bed
Я
занимаюсь
своими
делами
в
постели.
And
finishing
texts
to
all
seven
Mrs
И
заканчиваю
сообщения
всем
семи
Миссис
I
met
while
sippin
bev-erages
Я
познакомился,
потягивая
пиво.
Cooler
than
ten
fridges
I
bet
Круче
чем
десять
холодильников
держу
пари
While
my
eyes
are
hanging
В
то
время
как
мои
глаза
висят.
Lower
than
net-misses(?)
Ниже,
чем
чистые
промахи
(?)
If
you
don't
get
it
don't
listen
Если
не
понимаешь
Не
слушай
No,
no,
no,
I'm
joking,
I'm
joking
Нет,
нет,
нет,
я
шучу,
я
шучу.
I'm
kidding,
I'm
kidding
Я
шучу,
я
шучу.
This
shit
for
everybody
Это
дерьмо
для
всех
Never
been
here
dreamin
of
profit
Никогда
не
был
здесь
мечтая
о
прибыли
I'm
pulling
things
out
my
noggin
Я
вытаскиваю
вещи
из
своей
головы
Don't
need
a
theme
or
a
topic
Мне
не
нужна
тема
или
тема.
I'm
leanin
a
rocket
Я
опираюсь
на
ракету
Stop
feenin
for
more
women
and
cheddar
and
chips
Перестань
жаждать
больше
женщин,
чеддера
и
чипсов.
Look
around
you
there's
nothing
better
than
this
Оглянись
вокруг
нет
ничего
лучше
этого
It
took
a
minute
to
get
it
Потребовалась
минута,
чтобы
понять
это.
But
now
I
feel
I
got
the
fact
of
the
matter
Но
теперь
я
чувствую,
что
понял
суть
дела.
You're
boy's
back
in
Seattle
Ты
вернулся
в
Сиэтл.
I'm
'bout
to
fuck
shit
up!
Я
вот-вот
все
испорчу!
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолет
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
пришли.
I
might
have
been
away
Я
мог
быть
далеко.
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
все
равно
вернулся.
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
Как
хорошо
быть
дома,
Ла-да-да-да-да!
(It
Feels
GOOD!
Ha)
(Это
так
приятно!
ха!)
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
(da-da-da)
Как
хорошо
быть
дома,
Ла-да-да-да-да
(да-да-да).
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолет
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
пришли.
I
might
have
been
away
Я
мог
быть
далеко.
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
все
равно
вернулся.
We
came
to
fuck
shit
up
Мы
пришли,
чтобы
все
испортить.
It
feels
good
to
be
home
Как
хорошо
быть
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.