Lyrics and translation Sam Lachow feat. Eliza Young - Thank You For Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You For Tonight
Спасибо за этот вечер
I'd
like
to
introduce
you
to
some
new
cast
Хочу
представить
вам
новый
состав
My
dudes
back
home
put
me
on
with
the
smooth
jazz
Мои
чуваки
из
дома
познакомили
меня
со
смуз-джазом
Now
cruise
back
'cause
I'm
supplying
a
band
full
of
kids
Теперь
расслабься,
ведь
я
представляю
группу
ребят,
Who
put
together
the
beat
with
no
samples
Которые
собрали
этот
бит
без
сэмплов
But
wait
a
second
gotta
thank
you
for
tonight
Но
погоди
секунду,
должен
поблагодарить
тебя
за
этот
вечер
Fellas
thanks
for
coming
out
Пацаны,
спасибо,
что
пришли
And
ladies
thanks
for
lookin'
nice
А
дамы,
спасибо,
что
так
хорошо
выглядите
Danny,
how
you
feeling,
had
to
give
you
a
shout
Дэнни,
как
самочувствие?
Должен
был
упомянуть
тебя
And
tell
Jimmy
the
drummer
to
ride
the
high
hat
out
И
скажи
Джимми-барабанщику,
чтобы
он
выдал
на
хай-хэте
Bring
the
bass,
teach
em
how
to
melt
face
my
brotha
Добавь
баса,
научи
их,
как
плавить
лица,
брат
Now
ride
the
kids
teach
em
how
to
bend
knees
my
brother
Теперь
зажигай,
ребятки,
научите
их,
как
сгибать
колени,
брат
And
don't
stop
till
I
see
every
single
lady
И
не
останавливайтесь,
пока
не
увижу
каждую
девушку
In
the
spot
spread
love
cause
we
all
gotta
eat
В
этом
месте,
распространяйте
любовь,
потому
что
нам
всем
нужно
кушать
It's
my
dream
Это
моя
мечта
It's
my
music,
my
[?],
my
weed
Это
моя
музыка,
моя
[?],
моя
трава
But
I'll
be
smokin'
up
the
whole
damn
team
Но
я
буду
курить
со
всей
командой
It's
our
party
Это
наша
вечеринка
So
we're
allowed
to
end
the
drama
if
we
wanna
Так
что
мы
можем
покончить
с
драмой,
если
захотим
And
if
you're
ridin'
'round
town
ride
slow
for
a
minute
И
если
ты
катаешься
по
городу,
прокатись
медленно
минутку
And
if
you're
feelin'
how
I
feel
then
put
some
dro
in
that
swisha
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
то
добавь
немного
травки
в
этот
косяк
Now
put
your
glass
up
Теперь
подними
свой
бокал
Cli-,
cli-,
clink
to
the
sky
Чин-,
чин-,
чокнемся
с
небом
I'ma
shut
the
hell
up
and
let
the
saxophone
cry
like
Я
заткнусь
и
позволю
саксофону
плакать,
словно
You
got
one
thing
right
Ты
права
в
одном
Everybody's
here
for
you
tonight
Сегодня
вечером
все
здесь
ради
тебя
And
it's
my
dream
И
это
моя
мечта
You
can't
stop
me
from
leavin'
Ты
не
можешь
помешать
мне
уйти
Tonight
we're
going
to
toast
to
life
and
pour
the
champagne
Сегодня
мы
будем
тостовать
за
жизнь
и
разливать
шампанское
Ayy
'cause
it
feels
right
Эй,
потому
что
это
правильно
It's
bliss
Это
блаженство
The
nights,
the
pif,
the
lights
Ночи,
кайф,
огни
Goddamn
ah
man
I'm
gonna
miss
these
lights
Черт
возьми,
чувак,
я
буду
скучать
по
этим
огням
Green
eyes
sittin'
over
red
lips
Зеленые
глаза
смотрят
на
красные
губы
Cigarette
smoke
drips
up
thick
Дым
сигареты
стекает
густыми
каплями
Richer
than
a
kiss
Слаще
поцелуя
Richer
than
the
Willy
Wonka
river
Слаще,
чем
река
Вилли
Вонки
Song
so
smooth
I
shiver
Песня
такая
плавная,
что
я
дрожу
Crisp,
I
quiver
Хрустящая,
я
трепещу
Optimistic
and
this
feels
nice
Оптимистичная,
и
это
приятно
I'd
like
to
thank
you
for
tonight
Хочу
поблагодарить
тебя
за
этот
вечер
Well
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I
know
I'm
having
fun
Ну,
я
не
знаю,
что
делаю,
но
знаю,
что
мне
весело
And
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
hope
that
you
might
wanna
come
И
я
не
знаю,
куда
иду,
но
надеюсь,
что
ты
захочешь
пойти
со
мной
I
got
a
dozen
roses
to
match
those
lips
У
меня
есть
дюжина
роз,
чтобы
соответствовать
этим
губам
And
in
the
morning
we'll
be
runnin'
'round
in
my
button
down
И
утром
мы
будем
бегать
в
моей
рубашке
Haha,
alright
Ха-ха,
хорошо
I'd
like
to
thank
you
for
tonight
Хочу
поблагодарить
тебя
за
этот
вечер
Uh
huh,
I'd
like
to
thank
you
for
tonight
Ага,
хочу
поблагодарить
тебя
за
этот
вечер
You
got
one
thing
right
Ты
права
в
одном
Everybody's
here
for
you
tonight
Сегодня
вечером
все
здесь
ради
тебя
And
it's
my
dream
И
это
моя
мечта
You
can't
stop
me
from
believin'
Ты
не
можешь
помешать
мне
верить
Tonight
we're
going
to
toast
to
life
so
pour
the
champagne
Сегодня
мы
будем
тостовать
за
жизнь,
так
что
наливай
шампанское
Ayy
'cause
it
feels
right
Эй,
потому
что
это
правильно
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.