Lyrics and translation Sam Lachow feat. Raz Simone & Maggie Brown - Matilda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lachow,
the
talk
of
the
town
Лачоу,
городская
знаменитость,
Was
chained
down,
now
I'm
running
'round
free
Был
скован,
теперь
я
свободно
разгуливаю,
Cuz
she
popped
one
in
the
heart,
eck
Потому
что
она
попала
прямо
в
сердце,
ох,
Yeah
she
got
me
in
the
heart
Да,
она
попала
мне
в
сердце,
Cuz
that
broad
was
a
cupid
with
a
chopper
ra-da-da-da-da
Потому
что
эта
баба
была
Купидоном
с
автоматом,
ра-та-та-та-та,
Huh,
I
guess
I
got
caught
Ха,
похоже,
я
попался,
I
thought
Sammy
was
invincible
Я
думал,
Сэмми
непобедим,
Oh
my,
my,
my
was
I
wrong
О
боже,
боже,
как
же
я
ошибался,
Oh
Matilda
how
your
eyes
so
brown?
О,
Матильда,
почему
твои
глаза
такие
карие?
Oh
Matilda
how'd
you
break
me
down?
О,
Матильда,
как
ты
меня
сломала?
What
you
want
from
me
baby?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
детка?
Whatever
my
baby
wishes
Всё,
что
пожелает
моя
малышка,
A
dragon,
a
few
pigeons
Дракона,
пару
голубей,
That
do
dishes
Которые
моют
посуду,
Some
cute
kittens
just
to
chase
after
your
new
pigeons
Несколько
милых
котят,
чтобы
гоняться
за
твоими
новыми
голубями,
Trick!
I'm
not
even
leaving
you
two
kisses
Шучу!
Я
даже
не
оставлю
тебе
двух
поцелуев,
Deuce
bitches
Пока,
сучки,
This
is
for
any
man
who
fell
for
loose
women
Это
для
любого
мужчины,
который
запал
на
распутную
женщину,
Heart
broken
pick
the
phone
up
and
think
for
a
few
minutes
С
разбитым
сердцем,
возьми
трубку
и
подумай
пару
минут,
The
old
Sammy
calls
her
up
cussing
her
out
Старый
Сэмми
звонит
ей
и
ругает
её,
But
the
new
Sammy
dies
with
a
blunt
in
his
mouth
Но
новый
Сэмми
умирает
с
косяком
во
рту,
Simone,
the
talk
of
the
globe
Симон,
звезда
мирового
масштаба,
Was
chained
down
in
a
while
but
now
I'm
back
on
the
road
Был
какое-то
время
скован,
но
теперь
я
снова
в
пути,
I
ain't
fucking
with
that
bitch
that
didn't
answer
my
phone
Я
не
связываюсь
с
этой
сукой,
которая
не
отвечала
на
мои
звонки,
She
told
me
"If
you
freeze
it
don't
make
me
cold."
Она
сказала
мне:
"Если
ты
заморозишь
это,
не
делай
меня
холодной",
That's
when
shit
started
getting
real
Вот
тогда
всё
стало
серьёзно,
Like
tryna
ride
a
brand
new
bike
with
a
missing
wheel
Как
попытка
ехать
на
новом
велосипеде
с
отсутствующим
колесом,
When
I
was
locked
away
in
Atlanta
eating
rabbit
food
Когда
я
был
заперт
в
Атланте,
питаясь
кроличьей
едой,
[?]
playing
my
music
on
the
avenue
[?]
играл
мою
музыку
на
проспекте,
Rapping
to
my
cell
mates
[?]
Читал
рэп
своим
сокамерникам
[?]
They
gave
me
five
good
reasons
why
I'd
be
a
legend
Они
дали
мне
пять
веских
причин,
почему
я
стану
легендой,
It's
well
paid
Это
хорошо
оплачивается,
My
queen
left
me
exposed,
put
me
in
a
stale
mate
Моя
королева
оставила
меня
беззащитным,
поставила
в
патовое
положение,
Girl
it
wasn't
real
Девушка,
это
было
не
по-настоящему,
Why
even
pretend
Зачем
вообще
притворяться,
Get
off
my
dick
now
if
you
weren't
fucking
with
me
then
Отвали
от
меня
сейчас,
если
ты
тогда
не
хотела
иметь
со
мной
дела,
The
old
Raz
would
hang
up
and
put
the
phone
down
Старый
Раз
повесил
бы
трубку
и
положил
телефон,
That's
the
same
thing
the
new
Raz
is
doing
right
now
Это
то
же
самое,
что
новый
Раз
делает
прямо
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.