Sam Lachow feat. Ryan Campbell & B Skeez - My Hustle Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Lachow feat. Ryan Campbell & B Skeez - My Hustle Song




I wanna big big big big big, uh
Я хочу большой, большой, большой, большой ...
I wanna big white limo,
Я хочу большой белый лимузин,
Something just hella simple that'll pop a pimple off the hardest pimp on the block.
Что-то очень простое, что избавит меня от самого трудного сутенера на районе.
(I want some)
хочу немного)
Sittin high, like those video guys,
Сижу высоко, как те парни с видео.
Seattle cops yellin "Cocksucka, throw the first rock sucka"
Сиэтлские копы кричат: "хуесос, бросай первый рок-сука!"
Dare you. Double dog look for trouble
Осмелюсь. двойной пес ищет неприятности.
Couple hooligans zoomin up 23rd and Union movin' around
Пара хулиганов zoomin до 23-го и Союз движется вокруг.
Well backpack rappers glued to the ground
Что ж, рюкзаки-рэперы приклеены к Земле.
Shit, long as their bars rhymin, they gon keep on grindin'.
Черт, пока их бары рифмуются, они будут продолжать улыбаться.
Thats what I tell em'
Вот что я им говорю.
If you not worried 'bout ya money why you yellin'?
Если тебя не волнуют твои деньги, почему ты кричишь?
I can turn that pretty squirt into a felon,
Я могу превратить этот симпатичный шприц в преступника,
All these rappers want some piece but I don't sell em,
все эти рэперы хотят чего-то, но я их не продаю.
Thats what I tell em'
Вот что я им говорю.
Uh, 'cuz I'm a stock broker,
О, потому что я биржевой маклер.
A box broker pot smoker,???
Коробочный брокер, курильщик травки???
I'm not hearin' your suggestions I got plans of my own
Я не слышу твоих предложений, у меня свои планы.
And if it's not about a dollar I don't answer my phone.
И если речь не о долларах, я не отвечаю на звонки.
How ya feel?
Как ты себя чувствуешь?
We 'bout to turn a dollar to a mill'
Мы собираемся превратить доллар в миллион.
We tryna turn this into somthin' real
Мы пытаемся превратить это в нечто настоящее.
If you ain't about a dollar what's the deal?
Если ты не про доллар, то в чем дело?
We out here hustlin' fuck how ya feel thats how we feel.
Мы тут трахаемся, как ты себя чувствуешь, вот что мы чувствуем.
Look, bad seed but believe it we done grown up now,
Послушай, дурное семя, но поверь, мы уже повзрослели.
I remember sneakin out my house just to roll up loud,
Я помню, как тайком выбирался из дома, просто чтобы закатать громче,
I got some O's up hold up, what is the hold up now?
У меня есть немного "о", Подожди, что теперь?
I used to sell it through the town I got a whole store now,
Раньше я продавал ее через весь город, теперь у меня есть целый магазин,
(Come on)
(Давай!)
Pounds, grams, and ounces we don't deal in milligrams,
Фунты, граммы и унции, мы не имеем дело с миллиграммами.
Musta hit like fifty grand off that purple mini van,
Должно быть, я сбил пятьдесят кусков с этого пурпурного мини-фургона.
'Cuz we don't hit drugs no more, we make deals,
Потому что мы больше не употребляем наркотики, Мы заключаем сделки.
Sit down and shake hands over them eight course meals,
Сядь и пожми им руки за обед из восьми блюд.
Man I got in this game like back in '05 and '06,
Чувак, я попал в эту игру, как в '05 и' 06.
See back then, shit, you could get the whole five for two sips,
Видишь ли, тогда, черт, ты мог бы получить всю пятерку за два глотка.
Move up to nine-packs I need to go find some new shit,
Двигайся до девяти пачек, мне нужно найти новую дрянь.
Now all I care abouts my warehouse, you feel me?
Теперь все, что меня волнует - мой склад, ты чувствуешь меня?
I'm a corner cutter, an order stuffer, get the quarter cut up,
Я угловойой резак, штучка для заказа, разрежу четвертак.
Sorta hustler? Stand the fuck off, you better order somethin,
Что-то вроде барыги? отвали, лучше закажи что-нибудь.
Man quit frontin and get ya ol' hustle up,
Парень, брось свой порог и заставь себя поторопиться.
This is America my dude you make ya own fuckin' luck,
Это Америка, мой чувак, ты создаешь свою чертову удачу.
How ya feel?
Как ты себя чувствуешь?
We 'bout to turn a dollar to a mill'
Мы собираемся превратить доллар в миллион.
We tryna turn this into somthin' real
Мы пытаемся превратить это в нечто настоящее.
If you ain't about a dollar what's the deal?
Если ты не про доллар, то в чем дело?
We out here hustlin' fuck how ya feel thats how we feel.
Мы тут трахаемся, как ты себя чувствуешь, вот что мы чувствуем.
I'm a bud grower, blunt smoker, money thrower,
Я садовод-бутончик, тупой курильщик, метатель денег.
Dream's lockin, heads boppin, feds watchin',
Сон затихает, головы качаются, федералы наблюдают.
Fist thrower, Lift roll then piff blowin,
Кулак метатель, поднимите рулон, затем Пифф дует.
Lane switcher, Palm? Valley nigga, uh,
Лэйн свитчер, Палм? Вэлли ниггер, а?






Attention! Feel free to leave feedback.