Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80 Bars Part X
80 Барсов Часть X
Uh,
frogs
in
a
bucket
Эх,
лягушки
в
ведре
Hopped
to
the
very
tip
top
of
America
(America,
America)
Допрыгали
до
самой
макушки
Америки
(Америки,
Америки)
Looking
for
a
miracle
(miracle,
miracle)
В
поисках
чуда
(чуда,
чуда)
Uh,
crabs
in
a
barrel,
last
of
the
heroes
Эх,
крабы
в
бочке,
последние
из
героев
Practice
a
'lil,
throwing
jabs
in
the
mirror
(mirror,
mirror)
Немного
практики,
бросаю
джебы
в
зеркало
(зеркало,
зеркало)
Ah,
took
a
breakfast,
cut
the
hair
Ах,
позавтракал,
подстригся
Quit
the
coke
guy,
healthy
came
back
Завязал
с
кокером,
здоровье
вернулось
Rolled
dice
with
the
devil,
twice
like
a
dummy
Кинул
кости
с
дьяволом,
дважды,
как
болван
Ice
in
my
bezel,
Tom
Right
on
the
money
Лёд
в
моей
оправе,
Том
Райт
попал
в
цель
Sit
still
in
a
slum,
this'll
be
sunny,
you
cap
hill
if
you
drunk
Сижу
смирно
в
трущобах,
здесь
будет
солнечно,
ты
покоришь
Капитолийский
холм,
если
пьян
Look,
gas,
break,
spin,
dip
out
Смотри,
газ,
тормоз,
разворот,
смываюсь
Huckle
let
the
freakiest
shit
out
Хакл
выпустил
на
волю
самую
дикую
хрень
I'm
not
gonna
do
what
everyone
thinks
Я
не
буду
делать
то,
что
все
ждут
I'm
gonna
do
and
Я
собираюсь
сделать
и
Fucking
flip
it
out
Чёрт
возьми,
выложить
это
Colder
than
a
snowman's
toe
jam,
higher
than
a
lowlife's
bar
tab
Холоднее,
чем
toe
jam
у
снеговика,
выше,
чем
счёт
в
баре
у
неудачника
Left
it
open,
at
the
height
of
the
night
decline
when
you
close
it
Оставил
открытым,
на
пике
ночного
спада,
когда
закрываешь
I
got
King
Kong
on
my
squad,
ha
В
моём
отряде
сам
Кинг-Конг,
ха
Ding
dong
baby
who
want
problems?
Динг-донг,
детка,
кому
нужны
проблемы?
Has-beens
had
ya
chance
to
have
me
Бывшие
имели
шанс
заполучить
меня
Cancelled,
this
the
damn
left-handed
bandit,
uh
ha
ha
Канделябрами,
это
тот
самый
леворукий
бандит,
ух
ха
ха
Huckleberry
had
to
pass
the
game
down
Хаклберри
должен
был
передать
игру
дальше
Steal
the
game
back
or
watch
the
game
drown
Украсть
игру
обратно
или
смотреть,
как
игра
тонет
I
had
a
rolled
up
100-dollar
docket
in
my
ear,
uh
У
меня
был
свёрнутый
стодолларовый
чек
в
ухе,
ух
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь
Now
oopsie-daisy
my
bad,
ooh
Теперь
упси-дупси,
виноват,
уу
I
maybe
shouldn't
have
come
so
hard
but
I
had
to
Может,
мне
не
стоило
наступать
так
сильно,
но
я
должен
был
Ups
and
downs
on
those
drums,
uh
Взлёты
и
падения
на
этих
барабанах,
ух
La
chows'
home
(ladadada),
uh
Дом
Ла-Чау
(лададада),
ух
I
don't
miss
another
day
with
ya'll,
uh
Я
не
хочу
пропустить
ещё
один
день
с
вами,
ух
I
don't
wanna
die
before
I
arrive
Я
не
хочу
умереть,
прежде
чем
доберусь
до
цели
Let
me,
let
me,
let
me,
get
one
more
dance
with
you
Позволь,
позволь,
позволь
мне
станцевать
с
тобой
ещё
один
танец
One
more
chance
with
you
Получить
ещё
один
шанс
с
тобой
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя
Try
me
(try
me)
Попробуй
меня
(попробуй
меня)
All
in
together
now
this
time
please
(this
time
please),
uh
Все
вместе
теперь,
в
этот
раз,
пожалуйста
(в
этот
раз,
пожалуйста),
ух
Look,
tip
toe,
throw
a
pepper
through
your
bedroom
window
(window)
Смотри,
на
цыпочках,
брось
перчик
в
твоё
спальное
окно
(окно)
Uh,
found
me
(found
me),
I
ain't
going
anywhere,
don't
doubt
me
(don't
doubt
me)
Ух,
нашёл
меня
(нашёл
меня),
я
никуда
не
уйду,
не
сомневайся
во
мне
(не
сомневайся
во
мне)
As
they
wonder,
worry
and
they
tummy's
turning
Пока
они
гадают,
волнуются
и
у
них
в
животе
крутит
Bitch,
you
know
I'm
about
to
be
Сука,
ты
же
знаешь,
что
я
вот-вот
буду
Back
with
the
big
bang,
big
plays
Вернусь
с
большим
взрывом,
большими
ходами
Big
fangs,
big
smile,
sitting
pretty
on
big
face,
ooh
Большими
клыками,
большой
улыбкой,
сижу
красиво
на
большом
лице,
уу
It
means
nothing,
all
the
scowl
and
frowns,
it
mean
muggin'
(it
mean
muggin')
Это
ничего
не
значит,
все
эти
хмурые
взгляды
и
насупленные
брови,
это
означает
злобу
(это
означает
злобу)
Cream
thicker
than
peanut
butter
Сливки
гуще,
чем
арахисовое
масло
Put
a
cup
cocaine
the
same
color
of
Lina
Dunham
Насыпь
чашку
кокса
того
же
цвета,
что
и
Лина
Данэм
Bada-booms
and
bada-bings
Бада-бумы
и
бада-бинги
I
swing
bada
bada
you
Kennedy
Я
замахиваюсь
бада
бада
на
тебя,
Кеннеди
Can
it
swing?
Может
ли
это
качнуться?
Ooh,
I'ma
have
to
drop
another
album
on
you
Уу,
мне
придётся
выкинуть
на
тебя
ещё
один
альбом
I
been
making
promises
that
gotta
come
true
Я
давал
обещания,
которые
должны
сбыться
This
a
little
taste
of
greatness
to
soon
come
Это
лишь
маленький
вкус
грядущего
величия
I'm
not
done,
uh
Я
не
закончил,
ух
I'm
not
done,
Jake
(ah,
ah,
ah)
Я
не
закончил,
Джейк
(ах,
ах,
ах)
Not
yet
(ah,
ah,
ah,
ah)
Ещё
нет
(ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martin, Samuel Lachow, Jake Crocker
Album
Corduroy
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.