Sam Lee - Lovely Molly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Lee - Lovely Molly




Lovely Molly
Прекрасная Молли
I once was a ploughboy, but a soldier I'm now,
Я был когда-то пахарем, но теперь я солдат,
I courted wee lovely Molly, as I followed the plough;
Я ухаживал за милой Молли, пока шел за плугом;
I courted wee lovely Molly, at the age of sixteen,
Я ухаживал за милой Молли, когда мне было шестнадцать,
But now I must leave her, for to serve James, my king.
Но теперь я должен покинуть ее, чтобы служить Джеймсу, моему королю.
(After each verse):
(После каждого куплета):
Oh Molly, lovely Molly, I delight in your charms,
О Молли, прекрасная Молли, я восхищаюсь твоими чарами,
And there's many's the night I have lay in your arms.
И много ночей я провел в твоих объятиях.
But if ever I return again, it will be in the Spring
Но если я когда-нибудь вернусь, то только весной,
Where the mavis and the turtle dove and the nightingale sing.
Когда будут петь дрозд, горлица и соловей.
You can go to the market, you can go to the fair;
Ты можешь ходить на рынок, ты можешь ходить на ярмарку;
You can go to the church on Sunday, and meet your love there.
Ты можешь ходить в церковь по воскресеньям и встречать там свою любовь.
But if anybody loved you as much as I do,
Но если кто-нибудь полюбит тебя так же сильно, как я,
Then I won't stop your marriage, so
Тогда я не буду препятствовать твоему браку, так что
I once was a ploughboy but a soldier I'm now.
Я был когда-то пахарем, но теперь я солдат.
I courted wee lovely Molly as I followed the plough.
Я ухаживал за милой Молли, пока шел за плугом.
I courted wee lovely Molly at the age of sixteen,
Я ухаживал за милой Молли, когда мне было шестнадцать,
But now I must leave her and serve James, my king.
Но теперь я должен покинуть ее и служить Джеймсу, моему королю.
(After each verse):
(После каждого куплета):
Oh Molly, lovely Molly, despite all your charms,
О Молли, прекрасная Молли, несмотря на все твои чары,
There is many's a night you have lay in my arms.
Много ночей ты провела в моих объятиях.
But if ever I'll return again it'll be in the Spring
Но если я когда-нибудь вернусь, то это будет весна,
Where the mavis and the turtle dove and the nightingale sing.
Когда будут петь дрозд, горлица и соловей.
You may go to the market, you may go to the fair;
Ты можешь ходить на рынок, ты можешь ходить на ярмарку;
You may go to the church on Sundays and meet your new love there.
Ты можешь ходить в церковь по воскресеньям и встретить там свою новую любовь.
But if anybody loves you half as much as I do,
Но если кто-нибудь полюбит тебя хотя бы наполовину так же сильно, как я,
Then I won't stop your marriage; farewell, love, adieu.
Тогда я не буду препятствовать твоему браку; прощай, любовь моя, прощай.
(Repeat second verse)
(Повторить второй куплет)





Writer(s): Josh Green, Samuel Leslie Lee, Steve Chadwick, Francesca Hannah Ter-berg, Jonah Simon Brody, Flora Grace Lady Flora Curzon, Osnat Schmool


Attention! Feel free to leave feedback.