Sam Lee - Northlands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Lee - Northlands




This pretty young boy,
Этот симпатичный молодой парень,
Came from the Northlands,
Пришел из Северных земель,
And he came a-woo'ing me,
И он пришел ухаживать за мной,
And he promised he'd take me
И он пообещал, что отвезет меня
Down by the northland,
Внизу, в северных землях,
And there he'd marry me.
И там он женился бы на мне.
And go get some of your mother's own gold,
И сходи за золотом своей матери,
And more of your daddy's fee,
И еще часть гонорара твоего папочки,
And two of he best horses from out your stable door,
И двух лучших лошадей из вашей конюшни,
Where there were thirty and three.
Где было тридцать и три.
They rode down til,
Они ехали вниз, пока,
They came to the north strand,
Они вышли на северный берег,
For to watch all the old ways a-going by,
Для того, чтобы наблюдать за тем, как проходят все старые пути,
Get it down, Get it down,
Опусти это, опусти это,
Little Polly, he cried
Маленькая Полли, воскликнул он
Get it dow, get it down,
Сделай это, дау, сделай это потише,
Cried he,
Воскликнул он,
For it's six pretty babes,
Потому что это шесть хорошеньких крошек,
I've have drowned here,
Я здесь утонул,
And the seventh one you shall be.
И седьмым будешь ты.
Your silks and your satins,
Твои шелка и атлас,
You must take them off,
Вы должны снять их,
And reliver them unto me,
И передай их мне заново,
If it's my silks and my satins,
Если это мои шелка и атлас,
I must take them off,
Я должен их снять,
Please turn your back unto me.
Пожалуйста, повернись ко мне спиной.
And he turned his back,
И он повернулся спиной,
Unto the north strand,
К северному берегу,
For to watch all the old ways a-going by,
Для того, чтобы наблюдать за тем, как проходят все старые пути,
And she clipped him round by the middle so small,
И она обхватила его за талию, такую маленькую,
And she flung him right into the deep.
И она швырнула его прямо в бездну.
And he swam high, and he swam low,
И он плавал высоко, и он плавал низко,
And he swam til he came to the seashore,
И он плыл, пока не добрался до берега моря,
For one hold of your hand,
За одно прикосновение твоей руки,
Pretty polly he cried,
Хорошенькая Полли воскликнул он,
Sure a sentence,
Конечно, предложение,
I'll make you my bride.
Я сделаю тебя своей невестой.
And it's Stop where you are,
И это остановится там, где ты находишься,
You false-hearted man,
Ты лживый человек,
And it's stop where you are, cried she,
"Остановись там, где ты есть", - крикнула она,
For I think you have been to (binga blaggard?),
Потому что, я думаю, вы были в (бинга Блэггард?),
For a naked young woman like me.
Для такой обнаженной молодой женщины, как я.
And she mounted upon,
И она взобралась на,
Her milk white steed,
Ее молочно-белый скакун,
And she led the old dapple grey,
И она повела за собой старого серого в яблоках,
And she rode down,
И она поехала вниз,
Til she came to her father's old door,
Пока она не подошла к старой двери своего отца,
It was three long hours 'fore day.
До начала рабочего дня оставалось три долгих часа.
And what ails you, what ails you,
И что тебя беспокоит, что тебя беспокоит,
Her father, he cried,
Ее отец, он плакал,
What have you home before day?
Что у тебя есть дома до наступления дня?
Hold tongue, hold tongue,
Придержи язык, придержи язык,
The Polly, she cried,
Полли, она плакала,
Do not tell any tales by me,
Не рассказывай мне никаких сказок,
For your cage shall be made,
Для тебя будет сделана клетка,
Of the glittering gold,
Из сверкающего золота,
And your door of the grand ivory.
И ваша дверь из великолепной слоновой кости.





Writer(s): Samuel Leslie Lee


Attention! Feel free to leave feedback.