Sam Lee - The Ballad of George Collins (2012 Barclaycard Mercury Prize Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Lee - The Ballad of George Collins (2012 Barclaycard Mercury Prize Live)




George collins walked out
Джордж Коллинз вышел
One may morning
Одним майским утром
When may was all in blue
Когда май был весь в синем
And who should he see
И с кем он должен встретиться
But a fair pretty maid
Но прекрасная хорошенькая девушка
Washing her white marble stone
Мыл ее белый мраморный камень
She wooed
Она ухаживала
She hollerd
Она закричала
She called so loud
Она звала так громко
She waved her lilly white hand
Она взмахнула своей лилейно-белой рукой
Come hither to me
Иди сюда, ко мне
George collins
Джордж Коллинз
Cried she
Воскликнула она
For your life it won't last you long
Что касается твоей жизни, то надолго тебя это не затянет
He
Он
He put his foot on the broad water side,
Он поставил ногу на широкий бортик у воды,
Across the river sprung he.
Он перепрыгнул через реку.
He gripped his hands
Он сжал свои руки
Round her middle so small
Вокруг ее талии, такой маленькой
And he kissed her red ruby lips
И он поцеловал ее в алые, как рубин, губы
Then
Затем
He road home to his farthers
Он едет домой к своим родственникам
Old house
Старый дом
Loudly nocked with the ring
Громко защелкнутый кольцом
A rise, a rise
Подъем, подъем
My farther he cried
Мой отец закричал он
Rise and please let me in
Встань и, пожалуйста, впусти меня
Oh
О
A rise, a rise daer mother he cried
Подъем, подъем, даэр, мать, - кричал он
Rise and make up my bed
Встань и заправь мою постель
A rise, a rise
Подъем, подъем
Dear sisster he creid
Дорогая сестренка, он сказал
Get a napkin to tie wound my head
Возьми салфетку, чтобы перевязать мне рану на голове
For
Для
If i should die tonight
Если я умру сегодня ночью
'And if I should chance to die this night,
- А если мне доведется умереть этой ночью,
As I suppose I shall,
Как я полагаю, я и сделаю,
Bury me under that marble stone
Похорони меня под этим мраморным камнем
That's against fair Elanor's hall.'
Это напротив дома прекрасной Эланор.'
Fair Elanor sat in her hall
Прекрасная Эланор сидела в своем зале
Weving her silk so fine
Мы теребим ее шелк, такой тонкий
Who should she see but the
Кого же ей следует увидеть, как не самого
Finest coapse that ever her eyes shon on
Лучшее сотрудничество, на которое когда-либо смотрели ее глаза
Oh
О
She forever called on her head maid
Она всегда вызывала свою старшую горничную
'Whose corpse is this so fine?'
- Чей это труп такой красивый?
She made her reply
Она ответила
George collins is coapse
Джордж Коллинз - соавтор
And oh true lover of mine
И, о, мой истинный возлюбленный
Oh
О
Put hime down my brave little boys
Опустите его, мои храбрые маленькие мальчики
And open his coffin so wide
И открой его гроб так широко
But i may kiss his red ruby lips
Но я могу поцеловать его в алые рубиновые губы
Ten thousnad times he has kissed mine
Десять тысяч раз он целовал меня
The news has been carried to fair londen town
Новость дошла до прекрасного Лондэн-тауна
And wrote on London gate,
И написал на лондонских воротах,
Six pretty maids died all in one night
Шесть хорошеньких служанок умерли за одну ночь
Was all for george collins is safe
Было все для того, чтобы Джордж Коллинз был в безопасности





Writer(s): Samuel Leslie Lee


Attention! Feel free to leave feedback.