Lyrics and translation SAM LEX - All a Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать.
Cuz
I've
been
for
working
so
long
Потому
что
я
так
долго
работал
I
can't
feel
even
my
face
no
more
Я
больше
не
чувствую
своего
лица.
My
whole
body
started
going
so
numb
Все
мое
тело
начало
неметь.
Why
does
nothing
seem
the
same
no
more
Почему
ничто
уже
не
кажется
прежним
Felt
it
hit
me
like
it's
way
too
strong
Я
почувствовал,
что
это
слишком
сильно
ударило
меня.
Feel
like
I'm
in
another
place
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
в
другом
месте.
I
can't
help
but
think
all
alone
Я
не
могу
не
думать
в
полном
одиночестве
Will
Someone
tell
me
why
Кто
нибудь
скажет
мне
почему
I
Don't
feel
the
same
Я
не
чувствую
того
же.
I
haven't
slept
at
night
for
weeks
Я
неделями
не
спал
по
ночам.
Can't
feel
an
ounce
of
shame
Я
не
чувствую
ни
капли
стыда.
I
know
she
ride
or
die
for
me
Я
знаю,
она
поедет
или
умрет
за
меня.
Cuz
she
can
feel
my
pain
Потому
что
она
чувствует
мою
боль
They
be
acting
like
they
need
ya
Они
ведут
себя
так,
будто
ты
им
нужен.
But
it's
all
a
game
Но
это
все
игра.
Said
it's
all
a
game
ya
Я
сказал
что
все
это
игра
да
I
use
to
think
Я
привык
думать.
I
knew
it
all
Я
все
это
знал.
But
I
was
wrong
Но
я
ошибался.
You
learn
a
lot
Ты
многому
учишься.
When
you
really
out
here
on
your
own
Когда
ты
действительно
здесь
один
Man
I
thought
I
had
a
plan
Блин,
я
думал,
что
у
меня
есть
план.
Wouldn't
face
it
all
alone
Не
хотел
бы
столкнуться
с
этим
в
одиночку
But
it's
funny
when
you
need
em
Но
забавно,
когда
они
тебе
нужны.
No
ones
picking
up
the
phon
Никто
не
берет
трубку
Is
there
a
reason
why
Есть
ли
для
этого
причина
Time
is
still
the
same
Время
все
то
же
самое.
Feel
like
I'm
stuck
in
outer
space
Такое
чувство,
что
я
застрял
в
открытом
космосе.
And
Nothing
Ever
change
И
ничего
не
меняется.
I
dug
around
for
any
trace
Я
порылся
в
поисках
хоть
какого-нибудь
следа.
These
people
all
the
same
Все
эти
люди
одинаковы.
Man
I
can't
be
the
only
one
Чувак
я
не
могу
быть
единственным
Put
my
hands
up
and
I
say
Поднимаю
руки
и
говорю:
I'm
so
tired
of
waiting
Я
так
устала
ждать.
Reliving
the
same
thing
Переживаю
одно
и
то
же.
While
everybody
else
seems
to
be
living
amazing
В
то
время
как
все
остальные,
кажется,
живут
потрясающе.
I
just
remember
the
days
when
Я
просто
помню
те
дни,
когда
...
All
of
you
hated
Вы
все
ненавидели.
And
all
the
time
I
spent
И
все
то
время,
что
я
провел
...
Before
they
heard
what
I'm
saying
Пока
они
не
услышали,
что
я
говорю.
Felt
like
no
one
relating
Казалось,
что
никто
не
имеет
к
этому
отношения.
Never
feel
what
I'm
making
Никогда
не
чувствуй,
что
я
делаю.
Back
when
when
I
was
down
and
I
was
out
Назад
когда
когда
я
был
подавлен
и
я
был
вне
игры
I
hit
the
point
of
just
breaking
Я
дошел
до
того,
что
просто
сломался.
So
much
shit
to
talk
about
Так
много
дерьма,
чтобы
говорить
о
нем.
Was
on
my
mind
Это
было
у
меня
на
уме
I
needed
Someone
to
call
Мне
нужно
было
кому-то
позвонить.
But
I
been
out
here
on
my
own
Но
я
был
здесь
сам
по
себе.
I
don't
feel
nothing
at
all
Я
вообще
ничего
не
чувствую.
Why
does
nothing
seem
the
same
no
more
Почему
ничто
уже
не
кажется
прежним
Felt
it
hit
me
like
it's
way
too
strong
Я
почувствовал,
что
это
слишком
сильно
ударило
меня.
Feel
like
I'm
in
another
place
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
в
другом
месте.
I
can't
help
but
think
all
alone
Я
не
могу
не
думать
в
полном
одиночестве
Will
Someone
tell
me
why
Кто
нибудь
скажет
мне
почему
I
Don't
feel
the
same
Я
не
чувствую
того
же.
I
haven't
slept
at
night
for
weeks
Я
неделями
не
спал
по
ночам.
Can't
feel
an
ounce
of
shame
Я
не
чувствую
ни
капли
стыда.
I
know
she
ride
or
die
for
me
Я
знаю,
она
поедет
или
умрет
за
меня.
Cuz
she
can
feel
my
pain
Потому
что
она
чувствует
мою
боль
They
be
acting
like
they
need
ya
Они
ведут
себя
так,
будто
ты
им
нужен.
But
it's
all
a
game
Но
это
все
игра.
Said
it's
all
a
game
ya
Я
сказал
что
все
это
игра
да
Drinking
by
myself
Пью
в
одиночестве.
This
life
is
all
but
a
story
Эта
жизнь
- всего
лишь
история.
I
never
thought
I'd
made
it
out
Я
никогда
не
думал,
что
выберусь
отсюда.
Blessed
if
I
live
to
see
40
Благословен
если
я
доживу
до
40
лет
I
never
loved
Someone
else
Я
никогда
никого
не
любила.
Because
they
all
just
destroy
me
Потому
что
все
они
просто
уничтожают
меня.
And
every
time
I
think
about
a
girl
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
девушке
...
I
like
she
Ignore
me
Мне
нравится,
что
она
игнорирует
меня.
Someone
bring
me
out
this
cycle
Кто
нибудь
выведите
меня
из
этого
цикла
I'm
tryin
not
to
go
psycho
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума
Don't
think
I'll
make
another
night
tho
Не
думаю,
что
я
переживу
еще
одну
ночь.
Tell
me
do
you
feel
the
same
Скажи
ты
чувствуешь
то
же
самое
Stuck
here
waiting
for
the
day
saying
Застрял
здесь
в
ожидании
дня,
говоря:
I'm
so
tired
of
waiting
Я
так
устала
ждать.
Reliving
the
same
thing
Переживаю
одно
и
то
же.
While
everybody
else
seems
to
be
living
amazing
В
то
время
как
все
остальные,
кажется,
живут
потрясающе.
I
just
remember
the
days
when
Я
просто
помню
те
дни,
когда
...
All
of
you
hated
Вы
все
ненавидели.
And
all
the
time
I
spent
И
все
то
время,
что
я
провел
...
Before
they
heard
what
I'm
saying
Пока
они
не
услышали,
что
я
говорю.
Felt
like
no
one
relating
Казалось,
что
никто
не
имеет
к
этому
отношения.
Never
feel
what
I'm
making
Никогда
не
чувствуй,
что
я
делаю.
Back
when
when
I
was
down
and
I
was
out
Назад
когда
когда
я
был
подавлен
и
я
был
вне
игры
I
hit
the
point
of
just
breaking
Я
дошел
до
того,
что
просто
сломался.
So
much
shit
to
talk
about
Так
много
дерьма,
чтобы
говорить
о
нем.
Was
on
my
mind
Это
было
у
меня
на
уме
I
needed
Someone
to
call
Мне
нужно
было
кому-то
позвонить.
But
I
been
out
here
on
my
own
Но
я
был
здесь
сам
по
себе.
I
don't
feel
nothing
at
all
Я
вообще
ничего
не
чувствую.
Why
does
nothing
seem
the
same
no
more
Почему
ничто
уже
не
кажется
прежним
Felt
it
hit
me
like
it's
way
too
strong
Я
почувствовал,
что
это
слишком
сильно
ударило
меня.
Feel
like
I'm
in
another
place
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
в
другом
месте.
I
can't
help
but
think
all
alone
Я
не
могу
не
думать
в
полном
одиночестве
Will
Someone
tell
me
why
Кто
нибудь
скажет
мне
почему
I
Don't
feel
the
same
Я
не
чувствую
того
же.
I
haven't
slept
at
night
for
weeks
Я
неделями
не
спал
по
ночам.
Can't
feel
an
ounce
of
shame
Я
не
чувствую
ни
капли
стыда.
I
know
she
ride
or
die
for
me
Я
знаю,
она
поедет
или
умрет
за
меня.
Cuz
she
can
feel
my
pain
Потому
что
она
чувствует
мою
боль
They
be
acting
like
they
need
ya
Они
ведут
себя
так,
будто
ты
им
нужен.
But
it's
all
a
game
Но
это
все
игра.
Said
it's
all
a
game
ya
Я
сказал
что
все
это
игра
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Lex
Attention! Feel free to leave feedback.