Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
strolled
along
Ich
schlenderte
entlang
The
empty
beach
des
leeren
Strandes,
I
somehow
thought
I'd
find
ich
dachte
irgendwie,
ich
würde
A
lonely
tree
to
call
my
home
einen
einsamen
Baum
finden,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
könnte,
Or
just
some
peace
of
mind
oder
einfach
etwas
Seelenfrieden.
Shed
a
little
bit
of
you
Ein
wenig
von
dir
ablegen,
Shed
a
little
bit
of
me
ein
wenig
von
mir
ablegen,
Find
a
little
something
new
etwas
Neues
finden,
Find
a
little
somewhere
green
ein
kleines,
grünes
Plätzchen
finden.
Feels
like
you're
there
grab'n
my
hair
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
da,
greifst
nach
meinem
Haar,
Pull'n
me
close
ziehst
mich
nah
heran.
It
could
be
anybody
Es
könnte
irgendjemand
sein,
Faceless,
manic,
I
can't
stand
it,
when
I'm
alone
gesichtslos,
manisch,
ich
ertrage
es
nicht,
wenn
ich
allein
bin.
I
don't
want
nobody
Ich
will
niemanden.
Some
nights,
I'm
just
getting
by
Manche
Nächte
komme
ich
gerade
so
über
die
Runden,
It
could
be
anybody
es
könnte
irgendjemand
sein.
Sometimes,
someone
by
my
side
Manchmal,
jemand
an
meiner
Seite,
I
don't
want
nobody
ich
will
niemanden.
Times
I
curse
Manchmal
fluche
ich
And
catch
myself
und
ertappe
mich
dabei.
I'm
not
done
growing
up
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
dem
Erwachsenwerden.
I
cut
my
hair,
to
spite
my
face
Ich
schneide
mir
die
Haare,
um
meinem
Gesicht
zu
trotzen,
And
dream
who
I'll
become
und
träume
davon,
wer
ich
einmal
sein
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Mangubat
Album
Palawan
date of release
17-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.