Lyrics and translation Sam Mangubat - What Do I Do With a Broken Heart? (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do I Do With a Broken Heart? (Acoustic Version)
Что мне делать с разбитым сердцем? (Акустическая версия)
The
rain
on
the
roof
keeps
on
pounding
Дождь
по
крыше
всё
стучит,
But
why
should
I
worry,
why
should
I
care
Но
зачем
мне
волноваться,
зачем
мне
переживать?
I've
fixed
the
that
leak
once
before
Я
уже
чинил
эту
протечку
однажды,
I've
got
friends
that'll
help
me
if
I
need
them
here
У
меня
есть
друзья,
которые
помогут,
если
мне
это
будет
нужно.
But
tell
me
what
do
I
do
Но
скажи
мне,
что
мне
делать,
If
I
can't
get
over
you
Если
я
не
могу
забыть
тебя?
What
do
I
do
with
a
broken
heart
Что
мне
делать
с
разбитым
сердцем?
If
I
run
out
of
gas
on
this
highway
Если
у
меня
закончится
бензин
на
этом
шоссе,
My
two
legs
will
take
me
where
I
need
to
go
Мои
ноги
понесут
меня
туда,
куда
мне
нужно.
In
the
middle
of
nowhere
I'll
still
no
where
I
should
be
running
Посреди
ничего
я
всё
равно
буду
знать,
куда
бегу.
There's
peace
on
the
road
На
дороге
царит
покой.
But
tell
me
what
do
I
do
Но
скажи
мне,
что
мне
делать,
If
I
can't
get
over
you
Если
я
не
могу
забыть
тебя?
What
do
I
do
with
a
broken
heart
Что
мне
делать
с
разбитым
сердцем?
I
can
pay
it
no
mind,
if
only
that'd
work
Я
могу
не
обращать
на
это
внимания,
если
бы
только
это
сработало.
Find
someone
else
who
will
take
all
my
hurt
Найти
кого-то
другого,
кто
заберет
всю
мою
боль.
Oh,
but
that
doesn't
seem
like
it'd
make
all
the
blues
go
away
О,
но
это
не
похоже
на
то,
что
заставит
всю
тоску
уйти.
So
tell
me
what
do
I
do
Так
скажи
мне,
что
мне
делать,
If
I
can't
get
over
you
Если
я
не
могу
забыть
тебя?
Tell
me
what
do
I
do
Скажи
мне,
что
мне
делать,
If
I
can't
get
over
you
Если
я
не
могу
забыть
тебя?
Oh,
what
do
I
do
with
a
broken
О,
что
мне
делать
с
разбитым,
Oh,
what
do
I
do
with
my
broken
О,
что
мне
делать
с
моим
разбитым,
Oh,
what
do
you
do
with
a
broken
heart?
О,
что
мне
делать
с
разбитым
сердцем?
The
rain
on
the
roof
keeps
on
pounding
Дождь
по
крыше
всё
стучит,
But
why
should
I
worry,
why
should
I
care
Но
зачем
мне
волноваться,
зачем
мне
переживать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Dimuzio
Attention! Feel free to leave feedback.