Lyrics and translation Sam Milby - Be Mine
From
the
very
first
moment
I
saw
you
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя.
That's
when
I
knew
Тогда-то
я
и
понял.
All
the
dreams
I
held
in
my
heart
Все
мечты,
которые
я
хранил
в
своем
сердце.
Had
suddenly
come
true
Это
вдруг
стало
явью.
Knock
me
over
stone
cold
sober
Сбей
меня
с
ног
трезвым
как
стеклышко
Not
a
thing
I
could
say
or
do
Я
не
мог
ничего
сказать
или
сделать.
'Cos
baby
when
I'm
walking
with
you
now
Потому
что,
детка,
когда
я
иду
с
тобой
сейчас
...
My
eyes
are
so
wide
Мои
глаза
так
широко
раскрыты.
Like
you
reached
right
into
my
head
Как
будто
ты
залез
мне
прямо
в
голову.
And
turned
on
the
light
inside
И
включил
свет
внутри.
Turning
on
the
light
Включаю
свет.
Inside
my
mind
hey
В
моем
сознании
Эй
Come
on
baby
it's
all
right
Ну
же
детка
все
в
порядке
Sunday
Monday
day
or
night
Воскресенье
понедельник
день
или
ночь
Written
blue
on
white
it's
plain
to
see
Написано
синим
по
белому
это
ясно
видно
That
rainy
shiny
night
or
day
Эта
дождливая
блестящая
ночь
или
день
What's
the
difference
anyway
В
любом
случае
какая
разница
Baby
till
your
heart
belongs
to
me
Детка,
пока
твое
сердце
не
будет
принадлежать
мне.
If
I
had
some
influence
girl
Если
бы
у
меня
было
хоть
какое
то
влияние
девочка
With
the
powers
that
be
С
сильными
мира
сего
I'd
have
them
fire
that
arrow
at
you
Я
бы
приказал
им
выпустить
в
тебя
стрелу.
Like
they
fired
it
right
at
me
Как
будто
они
выстрелили
прямо
в
меня
And
maybe
when
your
heart
and
soul
are
burning
И
может
быть,
когда
твое
сердце
и
душа
горят.
You
might
see
Возможно,
ты
увидишь.
That
everytime
I'm
talking
with
you
Каждый
раз,
когда
я
разговариваю
с
тобой.
It's
always
over
too
soon
Все
всегда
заканчивается
слишком
быстро.
That
everyday
feels
so
incomplete
Что
каждый
день
кажется
таким
незавершенным
Till
you
walk
into
the
room
Пока
ты
не
войдешь
в
комнату.
Say
the
word
now
girl
I'll
jump
that
moon
hey
Скажи
только
слово
девочка
я
прыгну
на
эту
луну
Эй
Come
on
baby
it's
ok
Ну
же
детка
все
в
порядке
Rainy
shiny
night
or
day
Дождливая
блестящая
ночь
или
день
There's
nothing
in
the
way
now
Теперь
нам
ничто
не
мешает.
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Winter
summer
day
or
night
Зима
лето
день
или
ночь
Centigrade
or
fahrenheit
По
Цельсию
или
по
Фаренгейту
Baby
till
your
heart
belongs
to
me
Детка,
пока
твое
сердце
не
будет
принадлежать
мне.
Thursday
Friday
short
or
long
Четверг
пятница
короткая
или
длинная
When
you
got
a
love
so
strong
Когда
у
тебя
такая
сильная
любовь
How
can
it
be
wrong
now
mercy
me
Как
это
может
быть
неправильно
помилуй
меня
Jumpin'
Jesus
holy
cow!
Прыгающий
Иисус,
святая
корова!
What's
the
difference
anyhow
В
любом
случае
какая
разница
Baby
till
your
heart
belongs
to
me
Детка,
пока
твое
сердце
не
будет
принадлежать
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Prima
Album
Be Mine
date of release
05-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.