Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Man
Человек разбитого сердца
East
Coast,
West
Coast
in
between
Восточное
побережье,
Западное
побережье,
все
между
Don't
get
in
the
way
of
a
man
chasing
his
dream
Не
вставай
на
пути
у
мужчины,
гонящегося
за
мечтой
You're
gonna
get
burned
gonna
get
set
free
Ты
обожжешься,
станешь
свободна
Yeah
the
road
waits
for
me
Да,
дорога
ждет
меня
There's
a
fire
inside
heating
up
the
door
Внутри
горит
огонь,
раскаляя
дверь
That
I
can't
explain
and
I
can't
ignore
Который
я
не
могу
объяснить
и
не
могу
игнорировать
Wish
I
could
tell
you
but
I
can't
say
more
Жаль,
что
не
могу
рассказать
тебе,
но
не
могу
сказать
больше
It's
what
I'm
looking
for,
Yeah
That's
what
I'm
looking
for
Это
то,
что
я
ищу,
да,
это
то,
что
я
ищу
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
Well
you
shoulda'
known
better
Тебе
следовало
бы
знать
об
этом
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
Yeah,
You
know
you're
never
gonna
piece
together
a
heartbreak
man
Да,
знай,
что
ты
никогда
не
соберешь
воедино
человека
разбитого
сердца
Wish
I
could
show
you
where
I
hope
to
be
Жаль,
что
я
не
могу
показать
тебе,
где
я
хочу
быть
But
there's
a
one
way
ticket
and
the
ticket's
for
me
Но
у
меня
билет
в
один
конец,
и
этот
билет
для
меня
I'm
paying
for
it
now
with
my
own
damn
blood
on
the
concrete
and
mud
Я
плачу
за
это
сейчас
своей
кровью
на
бетоне
и
в
грязи
Like
a
runaway
train
that's
lost
it's
way
Как
сбежавший
поезд,
который
сбился
с
пути
Breaking
everything
that's
in
my
way
Разрушаю
все
на
своем
пути
Baby
If
it's
you
then
maybe
you'll
be
a
little
more
like
me
Детка,
если
это
ты,
то,
возможно,
ты
станешь
немного
похожа
на
меня
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
I
guess
you
shoulda
known
better
Думаю,
тебе
следовало
бы
знать
об
этом
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
Yeah,
You
know
you're
never
gonna
piece
together
a
heartbreak
man
Да,
знай,
что
ты
никогда
не
соберешь
воедино
человека
разбитого
сердца
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
Well
you
shoulda'
known
better
Тебе
следовало
бы
знать
об
этом
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
You
really
shoulda'
known
better
Тебе
действительно
следовало
бы
знать
об
этом
Oh
I'm
a
heartbreak
man
О,
я
- человек
разбитого
сердца
You
know
you're
never
gonna
piece
together
a
heartbreak
man
Знай,
что
ты
никогда
не
соберешь
воедино
человека
разбитого
сердца
Yeah,
You
know
you're
never
gonna
piece
together
a
heartbreak
man
Да,
знай,
что
ты
никогда
не
соберешь
воедино
человека
разбитого
сердца
You
know
you're
never
gonna
piece
together
a
heartbreak
man
Знай,
что
ты
никогда
не
соберешь
воедино
человека
разбитого
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Russell Kamp, Eric Charles Corne, Sam Austin Morrow
Attention! Feel free to leave feedback.