Lyrics and translation Sam Ock feat. GEMINI - Rollercoaster
I
wish
I
could
say
that
I'm
a
honest
human
being
Хотел
бы
я
сказать,
что
я
честный
человек.
That
what
you're
really
seeing
is
the
truth
То,
что
ты
видишь
на
самом
деле-это
правда.
But
times
go
and
change,
I
really
don't
know
what
I'm
feeling
Но
времена
меняются,
я
действительно
не
знаю,
что
чувствую.
The
one
thing
that
I
know
is
that
I'm
with
you
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
с
тобой.
I
know
there
is
pain
cause
life
ain't
so
easy,
Я
знаю,
что
есть
боль,
потому
что
жизнь
не
так
просто.
And
people
go
and
leave
you
all
alone
И
люди
уходят
и
оставляют
тебя
в
покое.
And
I
can't
complain,
I've
been
blessed
with
many
things
И
я
не
могу
жаловаться,
я
был
благословлен
многими
вещами.
And
in
the
end
I
know
that
I'll
be
home
И
в
конце
концов
я
знаю,
что
буду
дома.
I'll
go
home
Я
пойду
домой.
Another
bad
times
roll
Еще
одни
плохие
времена.
'Cause
I'm
with
you
and
you're
with
me
Потому
что
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Let
the
bad
times
roll
Пусть
наступят
плохие
времена.
'Cause
we're
together,
that's
all
that
matters
to
me
Потому
что
мы
вместе,
это
все,
что
имеет
для
меня
значение.
And
I
gotta
say
fellowship
and
pain
is
the
kind
that
never
fades
away
И
я
должен
сказать,
что
общение
и
боль-это
то,
что
никогда
не
угасает.
Which
is
why
I
don't
fight
it,
I
let
it
come
to
peace
Вот
почему
я
не
борюсь
с
этим,
я
позволяю
этому
прийти
к
миру.
I
receive
when
it's
over,
it's
a
different
one
Я
получаю,
когда
все
кончено,
все
по-другому.
For
a
lack
of
better
words,
it's
intimate
Из-за
отсутствия
лучших
слов,
это
интимно.
A
bad
time
will
show
me
all
my
pride
and
then
it'll
murder
it
Плохое
время
покажет
мне
всю
мою
гордость,
а
потом
убьет
ее.
You
heard
of
it,
right?
The
sound
of
a
soul
clap
Ты
слышал
об
этом,
правда?
звук
хлопка
души.
So
much
louder
when
there's
someone
else
by
your
side
Гораздо
громче,
когда
рядом
с
тобой
кто
- то
другой.
So
my
brothers
and
my
sisters,
when
you
see
it
comin'
Итак,
мои
братья
и
сестры,
когда
ты
увидишь,
что
это
приближается.
The
wave
of
pain,
stand
firm,
stop
your
running
Волна
боли,
стой
твердо,
прекрати
свой
бег.
I
think
that
we
all
agree
that
it
can't
be
stopped
Думаю,
мы
все
согласны,
что
это
невозможно
остановить.
But
if
we
gonn'
hold
our
breath,
then
how
can
we
not
Но
если
мы
задержим
дыхание,
то
как
мы
можем
этого
не
делать?
Share
in
this
connection,
this
empathy
Раздели
в
этой
связи
это
сочувствие.
So
much
stronger
than
our
good
times
through
anything
Намного
сильнее,
чем
наши
хорошие
времена,
несмотря
ни
на
что.
Personally
I
think
that
it's
a
better
day
Лично
я
думаю,
что
это
лучший
день.
When
the
light
shines
and
I
see
the
darkness
run
away
Когда
свет
сияет,
и
я
вижу,
как
тьма
убегает.
Another
bad
times
roll
Еще
одни
плохие
времена.
'Cause
I'm
with
you
and
you're
with
me
Потому
что
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Let
the
bad
times
roll
Пусть
наступят
плохие
времена.
'Cause
we're
together,
that's
all
that
matters
to
me
Потому
что
мы
вместе,
это
все,
что
имеет
для
меня
значение.
Sometimes
they
say
about
the
things
you're
keeping
Иногда
говорят
о
том,
что
ты
хранишь.
You
don't
know
what
you
got
until
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
исчезнет.
But
I'm
here
to
stay,
of
course
until
I'm
leaving
Но
я
здесь,
чтобы
остаться,
конечно,
пока
не
уйду.
To
life,
it
calls
it
quits
and
then
I
fall
К
жизни,
она
зовет,
она
уходит,
а
потом
я
падаю.
I
know
there's
a
way
to
eternity
in
heaven,
Я
знаю,
что
есть
путь
к
вечности
на
небесах.
For
I
will
say
that
Jesus
is
my
truth
Ибо
я
скажу,
что
Иисус-моя
истина.
Smile
on
my
face,
cause
that's
what
I'll
be
keeping
Улыбнись
мне
в
лицо,
потому
что
это
то,
что
я
буду
хранить.
When
all
is
through
I'll
come
on
back
to
you
Когда
все
закончится,
я
вернусь
к
тебе.
I'll
come
on
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
Let
the
bad
times
roll
Пусть
наступят
плохие
времена.
'Cause
I'm
with
you
and
you're
with
me
Потому
что
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Let
the
bad
times
roll
Пусть
наступят
плохие
времена.
'Cause
we're
together,
that's
all
that
matters
to
me
Потому
что
мы
вместе,
это
все,
что
имеет
для
меня
значение.
Tala
Ta
talaahala
Тала-та-талаахала.
Tatala
ta
yeah
yeah
Татала,
да,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ock
Attention! Feel free to leave feedback.