Lyrics and translation Sam Ock - Little Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Light
Маленький огонек
I
could
lavish
my
life,
Я
мог
бы
расточать
свою
жизнь,
With
a
bed
of
silken
fallacies
На
ложе
из
шелковых
иллюзий,
But
underneath
are
rotten
springs
Но
под
ним
— гнилые
пружины,
I′m
starting
to
see
Я
начинаю
видеть.
Facades
that
we
fabricate
Фасады,
что
мы
создаем,
Slowly
crumbling
away
Медленно
рассыпаются
в
прах.
No
guarantee
that
I'll
be
strong
Нет
гарантии,
что
я
буду
сильным,
And
I
guarantee
my
pride
is
singing
this
song
И
я
ручаюсь,
моя
гордость
поет
эту
песню.
And
I′m
scared
to
show
my
little
black
box
И
я
боюсь
показать
свой
маленький
черный
ящик,
But
it's
all
for
you
(2nd
time
"And"
instead
of
"But")
Но
это
все
для
тебя.
This
little
light
will
go
away
if
I
won't
be
real
Этот
маленький
огонек
погаснет,
если
я
не
буду
честен,
This
little
light
will
run
away
if
I
don′t
tell
you
how
I
feel
Этот
маленький
огонек
убежит,
если
я
не
скажу
тебе,
что
чувствую.
Little
light
please
stay
don′t
stray
Маленький
огонек,
пожалуйста,
останься,
не
уходи,
Help
me
to
tolerate
myself,
myself,
myself,
Помоги
мне
принять
себя,
себя,
себя,
'Cause
I
feel
so
vain
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
тщеславным.
I
am
bright
as
the
sun,
Я
ярок,
как
солнце,
With
a
crimson
heat
so
blackening
С
багровым
жаром,
таким
обжигающим,
And
at
the
core
the
cool′s
shut
in
А
в
сердце
холод
заперт.
The
sun
knows
it's
time
to
set
Солнце
знает,
что
ему
пора
садиться,
And
to
draw
a
close
И
подводить
итоги.
My
memory
just
won′t
comply
Моя
память
просто
не
подчиняется.
No
guarantee
that
I'll
be
strong
Нет
гарантии,
что
я
буду
сильным,
And
I
guarantee
my
pride
is
singing
this
song
И
я
ручаюсь,
моя
гордость
поет
эту
песню.
And
I′m
scared
to
show
my
little
black
box
И
я
боюсь
показать
свой
маленький
черный
ящик,
And
it's
all
for
you
И
это
все
для
тебя.
This
little
light
will
go
away
if
I
won't
be
real
Этот
маленький
огонек
погаснет,
если
я
не
буду
честен,
This
little
light
will
run
away
if
I
don′t
tell
you
how
I
feel
Этот
маленький
огонек
убежит,
если
я
не
скажу
тебе,
что
чувствую.
Little
light
please
stay
don′t
stray
Маленький
огонек,
пожалуйста,
останься,
не
уходи,
Help
me
to
tolerate
myself,
myself,
myself,
Помоги
мне
принять
себя,
себя,
себя,
'Cause
I
feel
so
vain
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
тщеславным.
This
little
light
will
go
away
if
I
won′t
be
real
Этот
маленький
огонек
погаснет,
если
я
не
буду
честен,
This
little
light
will
run
away
if
I
don't
tell
you
how
I
feel
Этот
маленький
огонек
убежит,
если
я
не
скажу
тебе,
что
чувствую.
Little
light
please
stay
don′t
stray
Маленький
огонек,
пожалуйста,
останься,
не
уходи,
Help
me
to
tolerate
myself,
myself,
myself,
Помоги
мне
принять
себя,
себя,
себя,
'Cause
I
feel
so
vain
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
тщеславным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL OCK
Attention! Feel free to leave feedback.