Sam Opoku - 90's Kids - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Opoku - 90's Kids




Pick a card I don't fold
Выбери карту, которую я не сброшу.
I've been good on the road
Я был хорош в дороге.
This is it let them know (Let em know let em know)
Вот оно, пусть они знают (пусть они знают, пусть они знают).
Bag it then I ghost
Упакуй его, тогда я призрак.
On the rise, that's a sign
На подъеме-это знак.
I just call it how I see it every time (Batter up)
Я просто называю это так, как вижу каждый раз (избиение).
It's out the park I still hit em with the slide (That's what's up)
Это вне парка, я все еще поражаю их горкой (вот в чем дело).
The crowd goes crazy every time
Толпа сходит с ума каждый раз.
90's kids 93 93 made the kid
Дети 90 х 93 х сделали ребенка
On the playground in the water tryna catch a bigger fish
На детской площадке в воде пытаюсь поймать рыбу покрупнее
That's the truth
Это правда.
No regrets for me and none for you
Никаких сожалений для меня и никаких для тебя
If I got to get it go for gold (Go for it)
Если я должен получить его, Иди за золотом (иди за ним).
Watch your tongue
Следи за языком.
Watch your tone
Следи за своим тоном.
You say you will say you will no you won't
Ты говоришь что будешь говорить что будешь нет не будешь
All this favor you would think I'd do the most
Ты думаешь, я окажу тебе большую услугу?
This is it thought I told let em know
Вот и все подумал я и сказал пусть знают
90's kid 90's kid 90 93 93
Ребенок 90-х годов ребенок 90-х годов 90-х годов 93-х годов
It's out the park then I slide
Это за пределами парка, а потом я скольжу.
Expecto patronum cause I got the light (We go light em up)
Expecto patronum, потому что у меня есть свет (мы идем зажигать их).
Climb to the top just to see all the sights
Заберитесь на вершину, чтобы увидеть все достопримечательности.
Paciencia y fe till I'm up in the heights
Paciencia y fe пока я не окажусь на высоте
So who got vibes lemme know
Так у кого есть флюиды дай мне знать
Working hard as I can then I lay low
Работаю изо всех сил, а потом залегаю на дно.
If you think I'ma quit you can let it go
Если ты думаешь, что я уйду, то можешь отпустить это.
No you don't flip the switch I'm already on already on already on
Нет ты не щелкай выключателем я уже включен уже включен уже включен
About to set it off
Я собираюсь взорвать его.
If you planning against me should call it off
Если ты планируешь что-то против меня, я должен все отменить.
We don't want any squares in these circles
Нам не нужны квадраты в этих кругах.
This is all we do
Это все, что мы делаем.
I'ma always stay true this is 93
Я всегда буду верен тебе это 93 й год
Summer felt like 400 degrees
Лето ощущалось как 400 градусов.
Ice cream on my shirt
Мороженое на моей рубашке.
Fell right off swing set
Упал прямо с качелей.
Kept me on alert
Держал меня начеку.
Zero to a hunnid someone took the breaks
Ноль к сотне, кто-то взял перерывы.
Ain't a part I couldn't play
Нет такой роли, которую я не смог бы сыграть.
Is that true I couldn't say
Это правда я не могу сказать
Ninety's kids ninety's kids on the way
Девяносто детей девяносто детей в пути
I need hits on the tape
Мне нужны хиты на пленке.
Need it fresh out the gate
Мне нужно, чтобы он только что вышел за ворота.
Gave me 62 percent I'll need another 38
Дал мне 62 процента, мне нужно еще 38.
Cops & robbers on the streets
Копы и грабители на улицах
Tell the homies it isn't ain't safe
Скажи братанам что это небезопасно
Jumped over the fence (hold up, wait)
Перепрыгнул через забор (подожди, подожди).
Who's on the fence
Кто на заборе
Is that your mans tell him someone's gotta win
Это твой парень скажи ему что кто то должен победить
Who's at door (The holy ghost) let him in
Кто у двери (Святой Дух), впусти его.
That's a trend it's gon' circle back again
Это тренд, он снова вернется на круги своя.
Super mario kid brothers out on the wave
Супер Марио Кид братишки на волне
Moments that come and go moments don't ever stay
Мгновения которые приходят и уходят мгновения никогда не остаются
I just move my shoulders when I dance
Я просто двигаю плечами, когда танцую.
Summers on the roof
Лето на крыше.
Wasn't much else to do
Больше делать было нечего.





Writer(s): Samuel Opoku


Attention! Feel free to leave feedback.