Lyrics and translation Sam Pain - It's Hard To Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard To Tell
Трудно сказать
I'm
from
the
bottom
of
the
barrel
and
they
know
it
Я
с
самого
дна,
детка,
и
они
это
знают
Ran
me
up
some
money
Заработал
немного
деньжат
she
used
to
fake
but
now
she
going
раньше
она
притворялась,
но
теперь
она
в
деле
You
ain't
never
seen
250
I
could
show
you
Ты
никогда
не
видела
250
тысяч,
я
могу
тебе
показать
At
the
family
reunion
with
30,000
my
cousin
eyes
open
На
семейной
встрече
с
30
тысячами,
глаза
моего
кузена
широко
раскрыты
Bout
to
set
up
shop
cus
North
Carolina
wide
open
Собираюсь
открыть
магазин,
ведь
Северная
Каролина
открыта
для
бизнеса
The
plug
already
knew
me
I'm
tryna
figure
out
how
to
approach
him
Поставщик
меня
уже
знает,
пытаюсь
понять,
как
к
нему
подойти
I'm
leveling
up
my
game
if
you
broke
you
strofin
Я
поднимаю
свой
уровень,
если
ты
на
мели,
то
сочувствую
This
money
shit
come
with
range
Эти
деньги
приходят
отовсюду
I'm
dropping
buckets
but
by
the
ocean
Я
закидываю
мячи,
но
у
океана
I'm
fucking
one
of
the
baddest
she
really
having
her
auntie
Oprah
Я
трахаю
одну
из
самых
горячих,
она
реально
напоминает
свою
тетю
Опру
A
few
of
my
homies
yamming
some
be
jamming
we
all
focused
Несколько
моих
корешей
торгуют,
некоторые
развлекаются,
но
все
мы
сосредоточены
Seen
the
future
like
Raven
Symoné
we
the
boys
in
motion
Видел
будущее,
как
Рэйвен
Симоне,
мы
парни
в
движении
I
told
em
leave
that
nigga
Quan
alone
Я
сказал
им
оставить
этого
ниггера
Куана
в
покое
Got
in
the
room
and
start
choking
Зашел
в
комнату
и
начал
душить
Went
and
brought
a
Rollie
Пошел
и
купил
Rolex
The
hood
Heisman
this
shit
a
trophy
Это
трофей,
районный
Хейсман
My
energy
just
be
different
Моя
энергетика
просто
другая
It's
a
blessing
to
get
to
know
me
Это
благословение
– узнать
меня
We
don't
say
no
cap
Мы
не
говорим
"без
лжи"
We
from
the
capital
home
of
the
vultures
Мы
из
столицы,
дома
стервятников
Niggas
grabing
that
choppa
to
go
short
distance
like
Kobe
Ниггеры
хватают
пушки
для
коротких
дистанций,
как
Коби
Niggas
be
gangsta
rappers
then
turn
out
being
the
police
Ниггеры
читают
гангста-рэп,
а
потом
оказываются
полицейскими
You
gotta
know
your
position
out
here
Ты
должна
знать
свое
место
здесь
You
understand
you
gon
succeed
Ты
понимаешь,
ты
добьешься
успеха
40
off
the
Block
all
profit
Joel
Embiid
40
с
квартала,
чистая
прибыль,
Джоэл
Эмбиид
My
dummy
came
from
Baltimore
to
spend
20
Мой
чувак
приехал
из
Балтимора,
чтобы
потратить
20
тысяч
This
Nigga
Ed
Reed
Этот
ниггер
Эд
Рид
Niggas
a
come
through
and
turn
your
hood
into
a
stampede
Ниггеры
ворвутся
и
превратят
твой
район
в
панику
Streets
hungry
shit
ain't
going
cost
nothing
but
a
little
canteen
Улицы
голодные,
это
не
будет
стоить
ничего,
кроме
небольшой
фляги
Gotta
stop
the
hating
Надо
прекратить
ненавидеть
You
wanna
get
it
Ты
хочешь
получить
это?
Make
getting
money
become
your
occupation
Сделай
зарабатывание
денег
своей
профессией
I
just
made
a
play
and
met
the
plug
where
they
have
the
Inauguration
Я
только
что
провернул
дело
и
встретился
с
поставщиком
там,
где
проходит
инаугурация
Niggas
hustling
for
the
gram
Ниггеры
хвастаются
ради
Инстаграма
But
we
ain't
surprised
by
that
Но
нас
это
не
удивляет
I
put
the
pounds
in
the
microwave
and
watch
the
grams
come
back
Я
кладу
фунты
в
микроволновку
и
смотрю,
как
граммы
возвращаются
I
moved
my
mother
out
the
hood
now
she
can
finally
kick
back
Я
перевез
свою
мать
из
гетто,
теперь
она
наконец-то
может
расслабиться
I
showed
my
lil
nigga
how
to
stretch
weed
now
he
can
finally
relax
Я
показал
своему
младшему
брату,
как
растягивать
травку,
теперь
он
наконец-то
может
расслабиться
Get
your
lab
jacket
and
goggles
Надень
свой
лабораторный
халат
и
очки
This
a
science
project
Это
научный
проект
I'm
bout
to
teach
you
how
to
dissect
it
Я
собираюсь
научить
тебя,
как
это
препарировать
Watch
the
money
come
back
Смотри,
как
деньги
возвращаются
You
picking
up
what
I'm
putting
down
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Then
you
gon
be
getting
money
Тогда
ты
будешь
зарабатывать
деньги
And
when
you
hear
them
niggas
going
try
И
когда
ты
услышишь,
что
эти
ниггеры
собираются
попробовать
You
might
gotta
drop
a
hunnit
Тебе,
возможно,
придется
потратить
сотню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Payne
Attention! Feel free to leave feedback.