Sam Pain - It's Hard To Tell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Pain - It's Hard To Tell




It's Hard To Tell
Трудно сказать
I'm from the bottom of the barrel and they know it
Я с самого дна, детка, и они это знают
Ran me up some money
Заработал немного деньжат
she used to fake but now she going
раньше она притворялась, но теперь она в деле
You ain't never seen 250 I could show you
Ты никогда не видела 250 тысяч, я могу тебе показать
At the family reunion with 30,000 my cousin eyes open
На семейной встрече с 30 тысячами, глаза моего кузена широко раскрыты
Bout to set up shop cus North Carolina wide open
Собираюсь открыть магазин, ведь Северная Каролина открыта для бизнеса
The plug already knew me I'm tryna figure out how to approach him
Поставщик меня уже знает, пытаюсь понять, как к нему подойти
I'm leveling up my game if you broke you strofin
Я поднимаю свой уровень, если ты на мели, то сочувствую
This money shit come with range
Эти деньги приходят отовсюду
I'm dropping buckets but by the ocean
Я закидываю мячи, но у океана
I'm fucking one of the baddest she really having her auntie Oprah
Я трахаю одну из самых горячих, она реально напоминает свою тетю Опру
A few of my homies yamming some be jamming we all focused
Несколько моих корешей торгуют, некоторые развлекаются, но все мы сосредоточены
Seen the future like Raven Symoné we the boys in motion
Видел будущее, как Рэйвен Симоне, мы парни в движении
I told em leave that nigga Quan alone
Я сказал им оставить этого ниггера Куана в покое
Got in the room and start choking
Зашел в комнату и начал душить
Went and brought a Rollie
Пошел и купил Rolex
The hood Heisman this shit a trophy
Это трофей, районный Хейсман
My energy just be different
Моя энергетика просто другая
It's a blessing to get to know me
Это благословение узнать меня
We don't say no cap
Мы не говорим "без лжи"
We from the capital home of the vultures
Мы из столицы, дома стервятников
Niggas grabing that choppa to go short distance like Kobe
Ниггеры хватают пушки для коротких дистанций, как Коби
Niggas be gangsta rappers then turn out being the police
Ниггеры читают гангста-рэп, а потом оказываются полицейскими
You gotta know your position out here
Ты должна знать свое место здесь
You understand you gon succeed
Ты понимаешь, ты добьешься успеха
40 off the Block all profit Joel Embiid
40 с квартала, чистая прибыль, Джоэл Эмбиид
My dummy came from Baltimore to spend 20
Мой чувак приехал из Балтимора, чтобы потратить 20 тысяч
This Nigga Ed Reed
Этот ниггер Эд Рид
Niggas a come through and turn your hood into a stampede
Ниггеры ворвутся и превратят твой район в панику
Streets hungry shit ain't going cost nothing but a little canteen
Улицы голодные, это не будет стоить ничего, кроме небольшой фляги
Gotta stop the hating
Надо прекратить ненавидеть
You wanna get it
Ты хочешь получить это?
Make getting money become your occupation
Сделай зарабатывание денег своей профессией
I just made a play and met the plug where they have the Inauguration
Я только что провернул дело и встретился с поставщиком там, где проходит инаугурация
Niggas hustling for the gram
Ниггеры хвастаются ради Инстаграма
But we ain't surprised by that
Но нас это не удивляет
I put the pounds in the microwave and watch the grams come back
Я кладу фунты в микроволновку и смотрю, как граммы возвращаются
I moved my mother out the hood now she can finally kick back
Я перевез свою мать из гетто, теперь она наконец-то может расслабиться
I showed my lil nigga how to stretch weed now he can finally relax
Я показал своему младшему брату, как растягивать травку, теперь он наконец-то может расслабиться
Get your lab jacket and goggles
Надень свой лабораторный халат и очки
This a science project
Это научный проект
I'm bout to teach you how to dissect it
Я собираюсь научить тебя, как это препарировать
Watch the money come back
Смотри, как деньги возвращаются
You picking up what I'm putting down
Если ты понимаешь, о чем я говорю
Then you gon be getting money
Тогда ты будешь зарабатывать деньги
And when you hear them niggas going try
И когда ты услышишь, что эти ниггеры собираются попробовать
You might gotta drop a hunnit
Тебе, возможно, придется потратить сотню





Writer(s): Samuel Payne


Attention! Feel free to leave feedback.