Lyrics and German translation Sam Barber - Thought of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought of You
Gedanke an Dich
It's
like
the
weight
of
the
world
is
Es
ist,
als
ob
die
Last
der
Welt
mich
Attacking
me
so
slowly
langsam
erdrückt
It's
the
knowing
that
no
one
Es
ist
das
Wissen,
dass
niemand
Will
know
me
like
you
know
me
mich
so
kennen
wird,
wie
du
mich
kanntest
They
say
life's
for
the
living
Sie
sagen,
das
Leben
ist
für
die
Lebenden
But
most
days
I
can't
agree
Aber
an
den
meisten
Tagen
kann
ich
dem
nicht
zustimmen
'Cause
it
don't
make
much
sense
Denn
es
macht
wenig
Sinn
To
be
here
if
you're
not
here
with
me
hier
zu
sein,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
woke
up
in
the
dark
with
your
voice
in
these
walls
Ich
wachte
im
Dunkeln
auf,
mit
deiner
Stimme
in
diesen
Wänden
Talkin'
like
how
we
used
to
do
Redend,
wie
wir
es
früher
taten
Every
memory
burns
like
the
leaves
in
the
fall
Jede
Erinnerung
brennt
wie
die
Blätter
im
Herbst
You
were
here
now
you're
gone
Du
warst
hier,
jetzt
bist
du
fort
So
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Also
werde
ich
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
And
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Und
ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
And
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Und
ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
Remember
bein'
too
young
Erinnere
mich,
wie
wir
zu
jung
waren
When
the
grass
was
still
at
our
knees
Als
das
Gras
noch
bis
zu
unseren
Knien
reichte
You're
the
one
that
I
lost
Du
bist
die
Eine,
die
ich
verloren
habe
But
the
only
one
that
I
need
Aber
die
Einzige,
die
ich
brauche
They
say
life's
for
the
living
Sie
sagen,
das
Leben
ist
für
die
Lebenden
But
these
days
I'd
rather
be
a
ghost
Aber
heutzutage
wäre
ich
lieber
ein
Geist
'Cause
it
don't
make
much
sense
Denn
es
macht
wenig
Sinn
To
be
here
if
I'm
on
my
own
hier
zu
sein,
wenn
ich
allein
bin
I
woke
up
in
the
dark
with
your
voice
in
these
walls
Ich
wachte
im
Dunkeln
auf,
mit
deiner
Stimme
in
diesen
Wänden
Talkin'
like
how
we
used
to
do
Redend,
wie
wir
es
früher
taten
Every
memory
burns
like
the
leaves
in
the
fall
Jede
Erinnerung
brennt
wie
die
Blätter
im
Herbst
You
were
here
now
you're
gone
Du
warst
hier,
jetzt
bist
du
fort
So
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Also
werde
ich
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
And
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Und
ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
Well,
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Nun,
ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
And
I'll
just
hold
the
thought
of
you
Und
ich
werde
nur
den
Gedanken
an
dich
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Rose Allen, Elie Jay Rizk, Samuel Robert Barber
Attention! Feel free to leave feedback.